Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tin-tack
French translation:
les affaires courantes, le quotidien, les problèmes quotidiens
Added to glossary by
gilbertlu
Jul 24, 2005 05:40
18 yrs ago
English term
tin-tack
English to French
Other
Business/Commerce (general)
So how did we make the past year such a success? By fostering great teams and building relationship ‘bubbles’ of support and trust. At the Forums, we spoke about lifting our focus from processes and tin-tacks to focus on relationships. (from a message from the general director of a job placement firm to her teams)
Proposed translations
(French)
3 | les affaires courantes, le quotidien, les problèmes quotidiens | gilbertlu |
3 +1 | les faits saillants | suezen |
4 | broutilles | Joëlle Rouxel - Billiaert |
Proposed translations
1 hr
Selected
les affaires courantes, le quotidien, les problèmes quotidiens
expression rencontrée dans la "gestion du temps". Vérifier selon le contexte
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 52 mins (2005-07-24 07:33:17 GMT)
--------------------------------------------------
En fait, Suezen a donné la réponse en premier. Il faut rendre à César......
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 52 mins (2005-07-24 07:33:17 GMT)
--------------------------------------------------
En fait, Suezen a donné la réponse en premier. Il faut rendre à César......
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
les faits saillants
dans le sens des choses sérieuses (en venir aux faits/choses sérieuses)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-24 05:47:53 GMT)
--------------------------------------------------
de l\'expression connue \'let\'s get down to brass tacks\'
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-07-24 05:55:35 GMT)
--------------------------------------------------
en réflexion, peut être que les affaires/le travail de tous les jours
serait plus approprié vu que les punaises sont en fer plutôt qu\'en cuivre!
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-24 05:47:53 GMT)
--------------------------------------------------
de l\'expression connue \'let\'s get down to brass tacks\'
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-07-24 05:55:35 GMT)
--------------------------------------------------
en réflexion, peut être que les affaires/le travail de tous les jours
serait plus approprié vu que les punaises sont en fer plutôt qu\'en cuivre!
1 day 8 hrs
broutilles
mais c'est un peu familier, tout dépend du reste du texte
Something went wrong...