skewed

French translation: instable

11:01 Jul 22, 2005
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Economics
English term or phrase: skewed
Dans: the country's skewed economic structure

(article sur la politique économique d'un état)
PFB (X)
Local time: 16:05
French translation:instable
Explanation:
Comme le dit Hirselina, "skewed" indique une idee de desequilibre ou d'instabilite. "Instable" me semble approprie lorsque l'on parle d'une structure economique.
Selected response from:

RemyUK
Spain
Local time: 15:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3instable
RemyUK
2 +2déséquilibrée
hirselina
4à la dérive
sarahl (X)
4structures inadaptées
gilbertlu
3biaisé
CMJ_Trans (X)
3le déséquilibre de l'économie fait que
Jean-Luc Dumont


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
déséquilibrée


Explanation:
Il faudrait plus de données parce que "skewed" est un terme statistique qui s'emploie entre autres pour la distribution des revenus (asymétrique). Sans contexte, je dirais "déséquilibré"

hirselina
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz (X): oui voilà..asymétrique..donc, ici, c'est cela..cheers
2 hrs
  -> Merci!

agree  Emérentienne
8 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à la dérive


Explanation:
***

sarahl (X)
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
structures inadaptées


Explanation:
L'une des versions qui exprime l'idée: être de travers, ne pas être à l'endroit, par rapport aux exigences de la situation / l'environnement économique.

gilbertlu
Local time: 16:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
biaisé


Explanation:
de guignois


ce sont des structures qui sont artificiellement trafiquées

CMJ_Trans (X)
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
instable


Explanation:
Comme le dit Hirselina, "skewed" indique une idee de desequilibre ou d'instabilite. "Instable" me semble approprie lorsque l'on parle d'une structure economique.

RemyUK
Spain
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zaphod
19 mins

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  Philippe Maillard
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le déséquilibre de l'économie fait que


Explanation:
les déséquilibres de la structure économique (adjectif du pays) font que... par d'autres économies

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 16:05
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search