Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tank tops
Polish translation:
bezrękawniki
Added to glossary by
Karolina Ojrzynska-Stasiak
Jul 16, 2005 11:42
18 yrs ago
9 viewers *
English term
tank tops
English to Polish
Bus/Financial
Human Resources
Tank tops must have arm holes that come up close underneath the underarms, must have enough fabric on the shoulders.
[chodzi o ubiór w miejscu pracy]
[chodzi o ubiór w miejscu pracy]
Proposed translations
(Polish)
5 +4 | bezrękawiniki | Karolina Ojrzynska-Stasiak |
4 +2 | bluzka bez rekawow | legato |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
bezrękawiniki
PWN Oxford
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-16 11:48:21 GMT)
--------------------------------------------------
BEZRĘKANIKI , sorry!
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-16 11:48:35 GMT)
--------------------------------------------------
BEZRĘKAWNIKI (coś mi dziś pisanie nie idzie)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-16 11:48:21 GMT)
--------------------------------------------------
BEZRĘKANIKI , sorry!
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-16 11:48:35 GMT)
--------------------------------------------------
BEZRĘKAWNIKI (coś mi dziś pisanie nie idzie)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
+2
4 hrs
bluzka bez rekawow
Za moich czasow bezrekawnik to bylo cos ciezszego, rodzaj cieplej kamizelki.
Peer comment(s):
agree |
dorotrusty
: tank top to raczej rodzaj podkoszulka niz bezrekawnika
13 hrs
|
Dzieki
|
|
agree |
Joanna Borowska
: co prawda po czasie, ale zgadzam sie w zupelnosci!
1 day 22 hrs
|
Dzieki, doceniam.
|
Something went wrong...