Glossary entry

inglés term or phrase:

Smooth rough skin texture for ultimate skin care.

español translation:

suavizar la piel que luce áspera/seca para un máximo cuidado

Added to glossary by Sandy T
Jul 14, 2005 18:04
18 yrs ago
10 viewers *
inglés term

Smooth rough skin texture for ultimate skin care.

inglés al español Medicina Varios Beauty Care
Context: publicity for an anti wrinkle cream.
-Smooth rough skin texture for ultimate skin care.

Discussion

Non-ProZ.com Jul 14, 2005:
Thank you all so much!
Non-ProZ.com Jul 14, 2005:
Es una recomendacion. Gracias por tu tiempo.
Para traducir esta oraci�n necesitamos la anterior, porque no hay un sujeto y se puede interpretar como una recomendaci�n...

Proposed translations

+5
5 minutos
Selected

suavizar la piel que luce áspera/seca para un máximo cuidado

piel seca/sin vida
Peer comment(s):

agree Gabriela Rodriguez
4 minutos
Muchas gracias, Gaby!
agree Julio Torres : Creo que el verbo es "suaviza", pues como dice Maria Eugenia, falta contexto, pero parece que está describiendo sus características.
4 minutos
Si, de acuerdo. Muchas gracias.
agree Magdalena Reyes
24 minutos
Muchas gracias, Magdalena!
agree Paula Hernandez
27 minutos
Muchas gracias, Paula!
agree Cecilia Della Croce
9 horas
Muchas gracias, Cecilia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 hora

suaviza la textura de una piel aspera para un máximo cuidado de la piel

Suerte !!!!

Trabajé en una Corporación especialista en Cosmética y productos de Belleza por más de 4 años. Espero haberte ayudado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search