linia przyczepności

German translation: Haftreibung

19:47 Jul 3, 2005
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Pojazdy kolejowe
Polish term or phrase: linia przyczepności
"sprawdzenie charakterystyk trakcyjnych pojazdu trakcyjnego w zakresie wyznaczenia linii przyczepności na obwodzie kół napędnych"
Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 18:41
German translation:Haftreibung
Explanation:
Adhäsion~ te¿ by generalnie mog³o byæ.
np. przyczepno¶æ ca³kowita (lokomotywy): volle Ausnutzung des Reibungsgewichtes (Lokomotive)
Selected response from:

Ryszard Jahn
Local time: 18:41
Grading comment
Dziekuje za obydwie opcje, tutaj chyba jednak o to chodzilo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Traktionskurve
Jerzy Czopik
3Haftreibung
Ryszard Jahn


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linia przyczepnoœci
Traktionskurve


Explanation:
1 Treffer, aber dafür nicht schlecht:
4-
Die nachfolgende Traktionskurve zeigt die Eigenschaften der Lok mit dem ...
Diese Kurve zeigt die Zugkraft am Rad der Lokomotive, wiederum gemessen mit 450 ...
www.interlok.info/L45H.htm

Przyczepnosc = Traktion (im Allgemeinen, z.B. die Traktionshilfen im Auto, von denen wir in DE fast nichts mehr mitbekommen, obwohl immer mehr Autos damit ausgestattet sind)

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 18:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 323
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przyczepno¶æ
Haftreibung


Explanation:
Adhäsion~ te¿ by generalnie mog³o byæ.
np. przyczepno¶æ ca³kowita (lokomotywy): volle Ausnutzung des Reibungsgewichtes (Lokomotive)


    Reference: http://www.eiba.tuwien.ac.at/Lehre99/anschauung/eisenbahnwes...
    Reference: http://lexikon.freenet.de/Anfahrzugkraft
Ryszard Jahn
Local time: 18:41
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 78
Grading comment
Dziekuje za obydwie opcje, tutaj chyba jednak o to chodzilo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search