Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Scheidungsausspruch
Italian translation:
pronuncia di divorzio
Added to glossary by
italia
Jun 21, 2005 16:02
18 yrs ago
9 viewers *
German term
Scheidungsausspruch
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
sentenza di divorzio
Ein Rechtsmittel kann gegen den Scheidungsausspruch unzweifelhaft nicht eingelegt werden. Es ist auch nicht zu erwarten, dass das Urteil im Ausland geltend gemacht wird.
Si tratta di sentenza (Scheidungsurteil) o di pronuncia di divorzio? Che differenza c'è esattamente?
Si tratta di sentenza (Scheidungsurteil) o di pronuncia di divorzio? Che differenza c'è esattamente?
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | pronuncia di divorzio | italia |
4 | sentenza di divorzio | Anna Lisa Senia |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
pronuncia di divorzio
Ciao Laura, di primo acchito e partendo dal verbo "aussprechen" opterei per "pronuncia di divorzio".
X quanto riguarda la differenza tra entrambe le espressioni, non ti posso purtroppo essere utile ...
Vedi anche il link sottostante.
Buon lavoro!!!
X quanto riguarda la differenza tra entrambe le espressioni, non ti posso purtroppo essere utile ...
Vedi anche il link sottostante.
Buon lavoro!!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti"
2 hrs
sentenza di divorzio
da "Enciclopedia del diritto" De Agostini , alla voce "scioglimento del matrimonio" come rimando di "divorzio" si legge "....il tribunale, accertata l'esistenza di una delle cause di divorzio previste dalla legge, pronuncia con sentenza lo scioglimento e la cessazione degli effetti civli del matrimonio, ordinando all'ufficiale civile ....di procedere all'annotazione della sentenza..." . Buon lavoro
Something went wrong...