crank angle sensors

Spanish translation: sensores del ángulo del cigüeñal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crank angle sensors
Spanish translation:sensores del ángulo del cigüeñal
Entered by: kiwitda

08:06 May 27, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: crank angle sensors
esta en un texto que habla de problemas con la combustión. se dividen en tres apartados, problemas con el aire, eléctricos y con el combustible. Crank Angle Sensors está dentro de los problemas eléctricos.
kiwitda
Local time: 23:24
sensores del ángulo del cigüeñal
Explanation:
cigüeñal = crankshaft
ese ángulo sirve para que el mecánico fije el 'avance' (o retardo) relativo del motor, algo que influye directamente en el encendido
:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-06-01 13:57:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a tod@s :)
Selected response from:

MPGS
Local time: 23:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7sensores del ángulo del cigüeñal
MPGS


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
sensores del ángulo del cigüeñal


Explanation:
cigüeñal = crankshaft
ese ángulo sirve para que el mecánico fije el 'avance' (o retardo) relativo del motor, algo que influye directamente en el encendido
:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-06-01 13:57:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a tod@s :)

MPGS
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
  -> gracias avrvm_kvw :)

agree  Marina Soldati
4 hrs
  -> gracias Marina :)

agree  Ernesto de Lara
4 hrs
  -> gracias Ernesto :)

agree  Mårten Sandberg
5 hrs
  -> gracias Mårten :)

agree  Ricardo Eid
7 hrs
  -> gracias Ricardo :)

agree  Gabriela Rodriguez
11 hrs
  -> gracias gaby32 :)

agree  Manuel Martín-Iguacel
3539 days
  -> Muchas gracias, Manuel :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search