May 20, 2005 20:08
19 yrs ago
14 viewers *
Polish term

dokument KW (kasa wypłaci)

Polish to English Bus/Financial Accounting
"Do każdego rachunku zostaje wypisany ręcznie dokument KW (kasa wypłaci) lub wydrukowany z systemu przelew z kwot± do wypłaty netto"

podaję kontekst, choć wiadomo, o co chodzi.. czy to się jako¶ ładnie nazywa po angielsku?
Proposed translations (English)
4 -1 Cash register disbursement

Proposed translations

-1
2 mins
Polish term (edited): dokument KW (kasa wyp�aci)
Selected

Cash register disbursement

. Cash register disbursement, where the employee makes false entries to conceal the fraudulent removal of currency. ...
www.shrm.org/hrmagazine/articles/1003/1003covstory.asp

http://www.proz.com/kudoz/167188
Peer comment(s):

disagree Polangmar : KW (kasa wyda) – pokwitowanie wypłaty gotówki z kasy firmy. http://pl.wikipedia.org/wiki/Raport_kasowy Natomiast "cash register" to kasa rejestrująca (urządzenie, inaczej "till"). A tu poprawna odpowiedź: http://www.proz.com/kudoz/5201642 .
2912 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search