May 12, 2005 07:30
19 yrs ago
Polish term

byłam ciekawa czy cos zostalo zrobione w tej sprawie

Non-PRO Polish to English Other Other basic
bylam ciekawa czy nowy produkt zostal wprowadzony na rynek, czy cos zostalo zrobione w tej sprawie..

Proposed translations

+4
11 mins
Polish term (edited): by�am ciekawa czy cos zostalo zrobione w tej sprawie
Selected

I wonder if something has been done in this regard

I wonder if something has been done regarding this matter.
I am curious if....
Peer comment(s):

agree robwoj : ... this matter
1 hr
thx
agree Małgorzata Lasota : "I wonder" znacznie lepsze. :)
1 hr
thx
agree JamesBarto : albo "I was wondering whether..."
4 hrs
tak, ale ja nigdy nie rozumiem użycia czasu przeszłego w takich przypadkach - że niby byłem ciekawy, ale już nie jestem? Ja wiem, ze to jest "figure of speech", ale...
agree dogandbone
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
12 mins
Polish term (edited): by�am ciekawa czy cos zostalo zrobione w tej sprawie

I was wondering if the matter was addressed in any way

Ja bym tak to ujęła
Peer comment(s):

agree anula
21 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search