Glossary entry

German term or phrase:

frostfrei

Russian translation:

незамерзший

Added to glossary by Vitali Stanisheuski
May 5, 2005 06:40
19 yrs ago
German term

frostfrei

German to Russian Tech/Engineering Engineering (general) ������ �� ���������� ��������� /�����
Untergrund:Bauübliche Untergründe. Geeignet auf Beton, Putz, Estrich, Klinker, Leicht- und Porenbeton. Gipshaltige Untergründe erfordern eine entsprechende Grundierung. Nicht geeignet auf Holz, Metall, Kunststoff und zementgebundenem Untergrund vor dem Abklingen des Schwindens.
Anforderungen: tragfähig – trocken – staubfrei – nicht wasserabweisend – frei von Ausblühungen, ***frostfrei***, frei von losen Teilen. Die Prüfung hat nach den geltenden handwerklichen Regeln, Normen und technischen Richtlinien zu erfolgen;siehe Produktblatt oder Baumit System;

Ëó÷øå ïåðåñòðàõîâàòüñÿ... Âî âñåõ 5-è ïåðåâîäèìûõ ýòèêåòêàõ ýòî frostfrei. Ìíå òàê êàæåòñÿ, ÷òî çäåñü îïå÷àòêà (rostfrei) èëè æå çäåñü frostfrei èìååò ñìûñë?

Discussion

Non-ProZ.com May 5, 2005:
Vera Schmidt, �������!
Non-ProZ.com May 5, 2005:
��, ���� ��� �... "Beton, Putz, Estrich, Klinker, Leicht- und Porenbeton. Gipshaltige Untergr��nde..." ���� �� ������?
Non-ProZ.com May 5, 2005:
����, ��֧ԧ� ���� ��... "Beton, Putz, Estrich, Klinker, Leicht- und Porenbeton. Gipshaltige Untergr��nde..." - �ܧ�է� �ڧ� ��اѧӧ֧��?
Jarema May 5, 2005:
������, ������. �� ����� � ����� ��������, ��� ���-�� frostfrei. ����� �� ����������� ���. � ����������.
Non-ProZ.com May 5, 2005:
"���� �� ��� ��� �������� ��� frostfrei, �� ��������� ����, ��� ��� ������ frostfrei ��������� �����." ��, ������, ��� ����� � ����� ������ ��� "Copy-Paste"

Proposed translations

5 mins
Selected

незамерзающий

незамерзающий.

Думаю, это вполне имеет смысл.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-05 06:46:28 GMT)
--------------------------------------------------

Если на всех пяти этикетках это frostfrei, то вероятность того, что это именно frostfrei достаточно высока.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-05 06:48:50 GMT)
--------------------------------------------------

Beispiele:
[PDF] Baumit open KlebeSpachtel W
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Untergrund muss sauber, trocken, frostfrei, staubfrei, nicht wasserabweisend,
frei. von Ausblьhungen, tragfдhig, und frei von losen Teilen sein. ...
www.bayosan.de/download/ tm/open_system/TM_KlebeSpachtelW.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-05-05 06:49:25 GMT)
--------------------------------------------------

Вернее так:

Не незамерзающий, а незамерзший.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
8 mins

см.

это doch frostfrei.

должно быть очищенным ото льда
не должно иметь на себе льда
должно быть очищенным ото льда (зд. - на случай, если работы проводятся при t ниже 0 градусов)
Something went wrong...
+1
29 mins

незамерзший

здесь речь идет о том, что не долно иметься оледенения, если речь идет о чем то пористом, то не должен иметь замерзшей влаги по всей толщине. Незамерзающий это постоянное качество, а незамезший - это состояние на момент применения. Речь, видимо идет, о площади на которую что-то наносится
Peer comment(s):

agree Hadjismel
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search