Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (53 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
ProZ.com: Translator Coop Certificate Proz Network translation - I don't know what kind of translation to choose. Ideas? It doesn't have to be interesting Hi Inge, When I submitted my translation, I
just chose a text that was of my field of
expertise. I also decided which section of a long
text I wanted to sumbit (double checking
ever
Harry Blake Paz Bonzano Jan 17
Poll Discussion Poll: Do you avoid watching the dubbed version of a film or show when possible? Other I live in Italy and dubbing there is one of the
best in world. I usually watch a movie dubbed in
Italian because I want to fully enjoy the
movie. If no dubbing is available then I search<
Harry Blake Paz Bonzano Apr 7, 2018
Spanish Oración en partida de nacimiento dividida en dos folios Una solución Yo pondría [omissis], entre corchetes, ya que no
está en el documento original, y continuaría con
el texto que sigue. Si es una fórmula común,
entonces puedes llenar la parte que fal
Harry Blake Paz Bonzano Apr 6, 2018
Italian Kudoz, richiesta di aiuto o traduzione integrale di un testo?? Solito problema irrisolto L'ho notato già da un po' (da quando sono
iscritto), ma anche da utenti con nome e cognome.
È uno spam continuo. Per alcuni ho deciso di
impostare l'opzione "ignora domande da
quell'
Harry Blake Paz Bonzano Feb 12, 2018
Poll Discussion Poll: How do you pronounce the "ProZ" in ProZ.com? Same [quote]Joohee Kim wrote: I thought it's based
on the pronunciation of "Pros," a plural form of
"pro." [/quote] Same here, it is just "z"
instead of "s". Not only that, in English lan
Harry Blake Paz Bonzano Feb 11, 2018
ProZ.com: Translator Coop The new ProZ menu Very funny! [quote]Tom in London wrote: [quote]Harry Blake
Paz Bonzano wrote: I miss my calendar icon, I
use it a lot and now it is hidden in my
profile. [/quote] If you mean the actual
Harry Blake Paz Bonzano Jul 27, 2017
ProZ.com: Translator Coop The new ProZ menu Room for improvement I believe this is a trial for us to have a
look. I miss my calendar icon, I use it a lot and
now it is hidden in my profile. I also agree
with Jack, I still use the classic Windows 95<
Harry Blake Paz Bonzano Jul 19, 2017
Poll Discussion Poll: How do you socialize as a freelancer who works alone at home? Other I meet most of my clients in person. Also I am on
airbnb so I meet a lot of people thanks to that.
Harry Blake Paz Bonzano Jul 1, 2017
ProZ.com: Translator Coop New Plus package benefit: Free download of Henk Sanderson's IATE terminology packages Problem solved Thank you! Harry Blake Paz Bonzano Jun 9, 2017
ProZ.com: Translator Coop New Plus package benefit: Free download of Henk Sanderson's IATE terminology packages Where? [quote]Kevin Dias wrote: [quote]Harry Blake Paz
Bonzano wrote: I did not know about this
marketplace. I just extracted myself from IATE
glossary and made it for my CAT tool in my
Harry Blake Paz Bonzano Jun 9, 2017
ProZ.com: Translator Coop New Plus package benefit: Free download of Henk Sanderson's IATE terminology packages Thanks I did not know about this marketplace. I just
extracted myself from IATE glossary and made it
for my CAT tool in my language pairs. Anyway, I
did not find the "Sign in with ProZ.com" bu
Harry Blake Paz Bonzano Jun 1, 2017
Italian Prima esperienza con agenzia Può darsi Io ho tutti gli originali. Nessuno mi ha mai fatto
problemi con le scansioni e mi sembra che il mio
commercialista mi ha detto di fare così. Forse
mi sono sbagliato finora ma non ho avut
Harry Blake Paz Bonzano May 22, 2017
Italian Prima esperienza con agenzia Mie esperienze 1. Per i pdf, dovrai aspettarti anche quei tipi di
testi perché a loro, ad esempio, arriva un
documento già stampato o in pdf. In quel caso
devi fornirti di un software che riconosca il<
Harry Blake Paz Bonzano May 12, 2017
Trados support Can changes from sentences edited in Trados be propagated automatically after editing the strings? Auto-propagation You should edit your project to allow
auto-propagation to happen. Here you can find how
to do
it: http://producthelp.sdl.com/sdl%20trados%20stu
dio/client_en/Ref/U-Z/Options/Options_A
Harry Blake Paz Bonzano Apr 9, 2017
Poll Discussion Poll: Have you ever encountered the name of someone you know personally in a source text? Yes I have a lot of clients whom names are
transcripted in certificates. Does this count?
Yes.
Harry Blake Paz Bonzano Mar 18, 2017
Trados support Monolingual Job on Trados American vs British English You may select two language variants so that you
can continue with your task. Not all languages
have them though. Here have a look:
http://kb.sdl.com/?article=4878&cid=23#tab:homeTab
Harry Blake Paz Bonzano Mar 1, 2017
Poll Discussion Poll: Your translation experience has best prepared you for which role in the zombie apocalypse? Are you a troll? [quote]Michael Harris wrote: [quote]Harry Blake
Paz Bonzano wrote: I am currently reading Max
Brook's The Zombie Survival Guide just for fun,
and it is fun and also very interesting.
Harry Blake Paz Bonzano Feb 27, 2017
Poll Discussion Poll: Your translation experience has best prepared you for which role in the zombie apocalypse? Very funny poll I am currently reading Max Brook's The Zombie
Survival Guide just for fun, and it is fun and
also very interesting. For those saying this is
a waste of time, why wasting even more of yo
Harry Blake Paz Bonzano Feb 26, 2017
Safe computing recommendations for an anti-virus software Protection against ransomwares Anything that has a solid protection against
ransomwares is a solid antivirus. I am using K7
antivirus. You can see a list of the best
software out there:
https://www.virusbulletin
Harry Blake Paz Bonzano Jan 10, 2017
ProZ.com's Virtual Conferences Discussion for The 2016 ProZ.com Grand Prize Giveaway (2017) And the winner is... Page not found The requested page either could not
be found or you do not have permission to view
it. Well deserved, Page not found, it was a tough
competition.
Harry Blake Paz Bonzano Jan 10, 2017
Poll Discussion Poll: How do you think you compare to other translators? Everyday is a new day to learn I always have something new to learn. For
example I learnt that my last choice in this very
poll was not registered, therefore I was able to
choose two answers (the other being "never t
Harry Blake Paz Bonzano Dec 23, 2016
Trados support Trados 2017 Bugs, Misses and Fixes A few things To be fair I received an e-mail with Studio
Migration on Octobre 25th and I kept that in mind
since then. To be fair you can find the news in
the Welcome section, and find everything re
Harry Blake Paz Bonzano Nov 30, 2016
Off topic Happy Halloween! Curiosity I am curious on whether Halloween, as an US type
of festivity, has been imported into your country
too. Italy has it as a festivity nowadays. Please
let me know, thank you.
Harry Blake Paz Bonzano Nov 1, 2016
Trados support Using two versions of Studio on the same computer - is this possible? 2017 is coming Just wait until November and you can buy the 2017
version. As for the two instances, open 2 times
the software but there are apps that allow you to
migrate your previous versions to the n
Harry Blake Paz Bonzano Oct 26, 2016
Poll Discussion Poll: Do you mute incoming email notifications when working? Same here [quote]EvaVer wrote: My computer is not allowed
to make any noise, at any time. [/quote]
Harry Blake Paz Bonzano Oct 2, 2016
Italian "Incipit" per tentare di contenere i forestierismi Real Academia de la lengua española o Académie française de la langue Mi collego al discorso di José. "Finalmente!" si
potrebbe dire ma anche "sono arrivati un po' in
ritardo", di un centinaio di anni, perché se la
Real Academia è un'istituzione, l'Accade
Harry Blake Paz Bonzano Feb 17, 2016
Safe computing How to transfer files from PC to external hard disk at a fast speed for back up purpose Transferring only? As for transferring only you may consider using
USB 3.0 compatible HDD and cables. It speeds up a
lot! Another option is NAS device that stores
everything in one or more different devic
Harry Blake Paz Bonzano Feb 17, 2016
Translation news Reverso Context 3.1 offers contextual language translation Idem The same here, Reverso Context and Linguee. Harry Blake Paz Bonzano Feb 16, 2016
Professional development SDL Webinars Yes you can watch them later Each webinar is recorded and automatically sent a
few days later. Just subscribe to that webinar and
you will receive an email with all information.
Harry Blake Paz Bonzano Feb 1, 2016
Professional development SDL Webinars Yes Yes they are, I have been subscribing to their
webinars for a year now. Always free and very
useful. I have SDL Trados and subscribed to their
website, I guess you are too hence the email
Harry Blake Paz Bonzano Feb 1, 2016
Translation Article Knowledgebase Article: Ortografía española: cuatro errores comunes… entre los traductores Felizmente... ...tengo mi TAC que me cambia las comillas
automáticamente (1.d.ii). Seguramente una
buena lectura el artículo y el libro recomendado.
Harry Blake Paz Bonzano Jan 31, 2016
Translation news Feminists attack Oxford Dictionary of English for 'reinforcing sexist stereotypes' Meanwhile, in the real world... I enjoyed reading this topic, the many positions,
the jokes and the logic in all posts. I'm not
adding any new comment because Ty Kendall pretty
much summed up what I think about. Just let
Harry Blake Paz Bonzano Jan 26, 2016
ProZ.com profile help Requesting information on SDL certification section of profile Not that hard to find Here it is the
link: http://training.sdl.com/services/education-
certification/certification-product/sdl-trados-cer
tification/ Once you have a certification, you
can add it to you
Harry Blake Paz Bonzano Jan 11, 2016
Off topic How many languages? One thing is "knowing" a language, another is translating it I can read, speak, write and listen to many
languages: English, Italian, Spanish and French. I
can understand more or less all of them, having
studied them and being accustomed to. Then i
Harry Blake Paz Bonzano Jan 11, 2016
KudoZ How many Kudoz askers have you put on ignore? None but... By reading your posts, I am more inclined to use
the method of ignoring users I find quite
annoying.
Harry Blake Paz Bonzano Jan 11, 2016
Poll Discussion Poll: Generally speaking, do you think that we translators are intellectuals? Personal opinion of the poll I rushed my answer as "yes, definitely" because I
(as "we" of the poll I am part of that) consider
myself an intellectual with what Natalie Soper
summed up: one that loves learning, has go
Harry Blake Paz Bonzano Jan 5, 2016
Trados support SDL Trados Studio 2015 - problem with the Italian version Little help Maybe this
helps. [IMG]http://i66.tinypic.com/149mwyr.png[
/IMG]
Harry Blake Paz Bonzano Jan 4, 2016
ProZ.com hosting Sharp increase in spam on hosted email Not necessarily but of course it is not recommended I did it many times because I knew what I was
doing, that is why I was suggesting to be very
careful in checking the origin of the link before
clicking. By doing it I was able to cancel m
Harry Blake Paz Bonzano Dec 31, 2015
ProZ.com hosting Sharp increase in spam on hosted email Many solutions You can apply many solutions depending on how
those emails are done. 1. Contact the email
hosting company and explain your situation. They
will help you for sure. 2. If you recognize a
Harry Blake Paz Bonzano Dec 31, 2015
Scams Italian scam alert DO NOT click (NON CLICCARE) unless you were expecting a document Thank you very much for the advice I would suggest everybody to have a strong
antivirus, also linked to the mail for any
attachment, and keep your OS always updated
(including Java and Flash related
applications). I kn
Harry Blake Paz Bonzano Dec 30, 2015
Trados support Table of Contents TRADOS 2015/WORD 2010 Same as 2014 This problem existed in Trados 2014 too so
apparently it is not yet solved. The only thing I
read was to do the table of contents on your own
(or translate manually like you wrote) becaus
Harry Blake Paz Bonzano Dec 27, 2015
ProZ.com membership Certified PRO Network application - What should I translate for sample text? You should apply... ...whenever you feel like and if you meet the
criteria they are asking. There is plenty of
documentation and I suggest you to contact some
expert like Maria Dotterer for anything you want<
Harry Blake Paz Bonzano Dec 17, 2015
ProZ.com's Virtual Conferences Discussion for 4th Lawyer Linguist virtual event (2015) Thank you What a beautiful opportunity, thank you for
organizing this event. I won't be able to attend
today but I'll keep it connected following Drew's
suggestion.
Harry Blake Paz Bonzano Dec 9, 2015
Italian I CAT tool nella professione del traduttore tecnico Interessante sondaggio Spero di esserti stato utile con quello che ho
scritto. In bocca al lupo con la tua tesi!
Harry Blake Paz Bonzano Dec 5, 2015
Language Industry Events & Announcements FREE Webinar: Productivity in Translation I'm in Count me in, thank you for this webinar. Could
you please link your website? I would like to know
more about your company. Edit: never mind, I
found it.

[Modificato alle 2015-
Harry Blake Paz Bonzano Nov 21, 2015
Trados support SDL Trados Studio 2015 - SR1 update issue I have been working with a bilingual excel today.
When I tried to save the target document I
received this error: "Impossibile salvare il
contenuto di destinazione. The paragraph unit
Harry Blake Paz Bonzano Oct 25, 2015
Powwows Powwow: Torino - Italy Link Idem qui, il link non funziona. L'ho recuperato
dal sito dell'AITI:
https://docs.google.com/forms/d/1jGUeusAodhnh9TXnu
uBqNGDTHUudEGqKaCBUJ1-c3fQ/viewform

[Edited
at 2015-10-21
Harry Blake Paz Bonzano Oct 21, 2015
Trados support Very small issue on latest SDL Trados Studio 2015 Freelance Thank you Thank you very much for the good news. Harry Blake Paz Bonzano Oct 6, 2015
Trados support Very small issue on latest SDL Trados Studio 2015 Freelance Thank you Thank you for letting me know, I did not have the
time to search for similar topics so I created
one.
Harry Blake Paz Bonzano Oct 2, 2015
Trados support Very small issue on latest SDL Trados Studio 2015 Freelance Here I would like to describe one very small issue
I am encountering when I use the software: The
translation is of an excel document (using the
bilingual excel type of file) from Engli
Harry Blake Paz Bonzano Oct 2, 2015


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »