This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Caroline Moreno United States Local time: 11:19 Chinese to English + ...
Oct 27, 2008
Anyone else frustrated with this? Translators with the Chinese-English pair don't even have the option of taking an ATA test. What's up with that?
I sent an email to the ATA inquiring about this a year and a half ago and the only reply I received was a suggestion to become an ATA member and subscribe to the Chronicle so that I would know when the Chinese-English test becomes available. I'm not kidding.
What's the problem? How long does it take- really?
Anyone else frustrated with this? Translators with the Chinese-English pair don't even have the option of taking an ATA test. What's up with that?
I sent an email to the ATA inquiring about this a year and a half ago and the only reply I received was a suggestion to become an ATA member and subscribe to the Chronicle so that I would know when the Chinese-English test becomes available. I'm not kidding.
What's the problem? How long does it take- really?
Has anyone else brought this up to the ATA? Did you get the same response?
I'm really curious as to whether they're really even working on this problem.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Caroline Moreno United States Local time: 11:19 Chinese to English + ...
TOPIC STARTER
Could someone bring this up at the conference?
Nov 6, 2008
I'm unable to attend this year's ATA conference, but if you are there, could you please bring this issue up with the powers that be when you have the opportunity? I'd really like to get this conversation (and the actual Chinese-English test) going. Thanks in advance!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value