This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Olá!! Alguém poderia me informar se existe o manual do Trados em português. Grato!!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabriela Frazao Portugal Local time: 16:07 English to Portuguese + ...
Trados em português?
Nov 23, 2005
Olá, Carlos
Tanto quanto sei, julgo que o manual do Trados não está traduzido em português. Contudo, será melhor aguardar outras informações de colegas. Saudações Gabriela
Carlos Castro wrote:
Olá!! Alguém poderia me informar se existe o manual do Trados em português. Grato!!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paul Kozelka Local time: 17:07 Member (2004) French to English + ...
Guia Trados em Português
Nov 24, 2005
Carlos,
Imagino que você já perguntou diretamente à empresa. Por quê não propôr para ela que contrata você para fazer a tradução?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Fandiño Argentina Local time: 12:07 Member (2005) Portuguese to Spanish + ...
Guia do Trados em português
Nov 25, 2005
Olá Carlos! Eu tenho o mesmo problema que você porque não existe em espanhol. Acho que os guias estão em italiano, inglês e alemão. Boa idéia a do Paul. Pode ganhar dinheiro e ajudar aos seus colegas! jaja.
Um abraço María
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.