This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
1) My CV is on Proz. If you can't be bothered to read it, I can't be bothered to reply. 2) My best rate is my standard rate. This is also on the site. 3) If you have a specific job you want doing SEND THE FILE for me to inspect or at least a proper description and accurate word count. 4) If you are looking for bargain basement rates or 40% CAT discounts, please look elsewhere!
Presumably, though, we are in a minority, otherwise we wouldn't get these emails!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Wiman Sweden Local time: 00:17 Member German to Swedish + ...
Haha... I feel you.
Nov 19, 2013
Steve Kerry wrote:
Like many other translators, I get loads of "We have a potential job" and "Can you send us your CV and best rate" emails. Most of them are binned. I would suggest the following to people who wish to use my services.
1) My CV is on Proz. If you can't be bothered to read it, I can't be bothered to reply. 2) My best rate is my standard rate. This is also on the site. 3) If you have a specific job you want doing SEND THE FILE for me to inspect or at least a proper description and accurate word count. 4) If you are looking for bargain basement rates or 40% CAT discounts, please look elsewhere!
Phew, I'm glad I got that off my chest...
Steve K.
So frustating...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
It is difficult to answer a question which includes two expressions of frequency : "how often" and "usually". I suppose the "usually" means "generally".
I'm getting to be really nit-picky in my old age.
Does someone actually proof-read the questions put to the poll?
[Edited at 2013-11-20 01:50 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jean Chao United States Local time: 15:17 English to Chinese + ...
Not as often
Nov 20, 2013
Maybe it's my language pair (English/Chinese), I've noticed that inquiries from random clients have been decreasing eve since I adjust the pricing on my webpage. It doesn't bother me too much, though.
Jobs from my current clients keep me moderately busy. I'm glad that I don't need to be chained to my PC to meet the deadline of some high-volume but low-pay job. My resources are reserved for worthy clients who discern quality and appreciate the true value behind my higher pricing... See more
Maybe it's my language pair (English/Chinese), I've noticed that inquiries from random clients have been decreasing eve since I adjust the pricing on my webpage. It doesn't bother me too much, though.
Jobs from my current clients keep me moderately busy. I'm glad that I don't need to be chained to my PC to meet the deadline of some high-volume but low-pay job. My resources are reserved for worthy clients who discern quality and appreciate the true value behind my higher pricing. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
DianeGM Local time: 01:17 Member (2006) Dutch to English + ...
Not very often
Nov 20, 2013
Like so many others, I get mass mails all the time, but I don't really consider them to be 'potential' clients. I am not really actively looking for new clients but I get a serious inquiry maybe once a month, and they are usually referred from other existing clients. I have had 10 such inquires this year, 7 of those inquires have lead to new clients, 2 of those are other branches/franchises of another organisations I've worked for for years so I'm not sure if that counts as potential/new or exi... See more
Like so many others, I get mass mails all the time, but I don't really consider them to be 'potential' clients. I am not really actively looking for new clients but I get a serious inquiry maybe once a month, and they are usually referred from other existing clients. I have had 10 such inquires this year, 7 of those inquires have lead to new clients, 2 of those are other branches/franchises of another organisations I've worked for for years so I'm not sure if that counts as potential/new or existing client, and the only one who was not referred is either a late or non-payer.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.