snowball vs. lucene tokenizers
Thread poster: Deborah Kolosova
Deborah Kolosova
Deborah Kolosova  Identity Verified
United States
Russian to English
+ ...
Nov 3, 2011

The instructions on the OmegaT site for installing tokenizers say you should select the appropriate tokenizer from the list. For my source language, Russian, there are two listed: the SnowballRussianTokenizer and the LuceneRussianTokenizer. What is the difference, and which one is the best to use? Or do they each have their own advantages?

 
Susan Welsh
Susan Welsh  Identity Verified
United States
Local time: 04:43
Russian to English
+ ...
I use lucene Nov 3, 2011

My recollection of past discussions is that lucene has a "stop word" function that snowball does not (meaning it ignores little irrelevant words like "and" and "the" when matching segments). Someone will probably correct me if I'm wrong. You can try them both and see what you like.

I translate from Russian, and lucene works great for me.

Susan


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


snowball vs. lucene tokenizers






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »