Faut-il accentuer les majuscules? Thread poster: Véronique Le Ny
|
Je suis en train de corriger une traduction et les mots écrits en français avec des majuscules accentués me choquent d\'un point de vue esthétique. Qu\'en pensez-vous? Y a-t-il une règle à ce sujet? Merci pour vos réponses. | | |
La règle générale que j\'applique est qu\'il ne faut jamais accentuer les majuscules sauf s\'il s\'agit d\'un travail pour le gouvernement canadien. | | | Nathalie M. Girard, ALHC (X) English to French + ... Thierry, tu fais erreur... | Nov 21, 2002 |
Quote: On 2002-11-20 23:21, thierry2 wrote: La règle générale que j\'applique est qu\'il ne faut jamais accentuer les majuscules sauf s\'il s\'agit d\'un travail pour le gouvernement canadien.
Thierry, je m\'excuse mais tu fais erreur à ce sujet.
Merci de voir ma réponse sur l\'autre page du forum où la question est discutée pour plus de détails:
<... See more Quote: On 2002-11-20 23:21, thierry2 wrote: La règle générale que j\'applique est qu\'il ne faut jamais accentuer les majuscules sauf s\'il s\'agit d\'un travail pour le gouvernement canadien.
Thierry, je m\'excuse mais tu fais erreur à ce sujet.
Merci de voir ma réponse sur l\'autre page du forum où la question est discutée pour plus de détails:
http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&topic=6502&forum=25
Il n\'y a pas *deux* règles... C\'est la même pour tous, nous *devons* utiliser les accents sur les majuscules.
Bien cordialement,
Nathalie ▲ Collapse | | | Tu as raison Nathalie... | Nov 24, 2002 |
Les normes officielles sont très claires à ce sujet! | |
|
|
Ce qu'en pense l'Académie française... | Nov 25, 2002 |
Accentuation des majuscules
Quant à l’utilisation des accents sur les majuscules, il est malheureusement manifeste que l’usage est flottant. On observe dans les textes manuscrits une tendance certaine à l’omission des accents. Il en va de même dans les textes dactylographiés, en raison notamment des possibilités limitées qu’offrent les machines traditionnelles. En typographie, enfin, certains suppriment tous les accents sur les capitales sous prétexte de moder... See more Accentuation des majuscules
Quant à l’utilisation des accents sur les majuscules, il est malheureusement manifeste que l’usage est flottant. On observe dans les textes manuscrits une tendance certaine à l’omission des accents. Il en va de même dans les textes dactylographiés, en raison notamment des possibilités limitées qu’offrent les machines traditionnelles. En typographie, enfin, certains suppriment tous les accents sur les capitales sous prétexte de modernisme, en fait pour réduire les frais de composition.
Il convient cependant d’observer qu’en français, l’accent a pleine valeur orthographique. Son absence ralentit la lecture, fait hésiter sur la prononciation, et peut même induire en erreur.
On veille donc, en bonne typographie, à utiliser systématiquement les capitales accentuées, y compris la préposition À, comme le font bien sûr tous les dictionnaires, à commencer par le Dictionnaire de l’Académie française, ou les grammaires, comme le Bon usage de Grevisse, mais aussi l’Imprimerie nationale, la Bibliothèque de la Pléiade, etc. Quant aux textes manuscrits ou dactylographiés, il est évident que leurs auteurs, dans un souci de clarté et de correction, auraient tout intérêt à suivre également cette règle, en tirant éventuellement parti des ressources nouvelles que peuvent offrir les traitements de texte modernes.
Il en va de même pour le tréma et la cédille.
Amicalement Bruno Magne
▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Faut-il accentuer les majuscules? TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |