Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Languages
English to Spanish, English to Catalan, Portuguese to Spanish, and 5 more.
Specializes in
Music, Education / Pedagogy, Tourism & Travel, and 5 more.
5.00 (14 reviews)
Federico Franzoni
May 28, 2020
Average WWA rating given: 5.00
(10 entries)
Loki
Avg. LWA : 5 (15 entries)
Avg. LWA : 5 (15 entries)
Ricard has been collaborating with us in our most important game localization project EN>ES since 2016. Creative, accurate, proactive, he offers excellent quality. A guarantee of success!
Ricard is a reliable linguist with an excellent command of both the target and the source language. He is resourceful, willing to compromise when necessary, and his translations flow like a native-written text. Always a pleasure to work with him.
René van Buuren
May 13, 2020
Average WWA rating given: 5.00
(11 entries)
BBP Translations / BBP Business Partner / Blade Translation Services
Avg. LWA : 5 (8 entries)
Avg. LWA : 5 (8 entries)
It's a pleasure to work with Ricard! Good communication, quick response time, high quality, always on time.
Gabriel Albornoz (Editorial Bolina)
May 11, 2020
Ricard Franch is a fast and reliable translation partner. He always ensures to understand the subjects and context, thus using the right language. What I most appreciate is his reliability in urgent works.
Adrian Graham (Lingua Translations)
Oct 05, 2018
I have worked with Ricard on numerous occasions, in different fields such as Music (guitars), Sports and Medical. He is very reliable, and I look forward to working with him again!
a pleasure to work with Ricard. great communication and punctual with his translation deadlines and quality of work is great.
Michaela Leithner (Smile Translations)
Jan 11, 2018
Ricard is a very competent and reliable subtitling expert from English into Spanish. He also helped a lot regarding editing other subtitler's Latin American Spanish subtitles into European Spanish subtitles, always was there for answering any questions regarding different programs for subtitling and supporte me as project manager in every respect. I will definitely work with him again. Thank you for everything, Ricard and speak to you soon. Michaela
Erzsébet Czopyk
Nov 21, 2016
Czopyk and Partner Translation Office / Czopyk és Társa Fordítóiroda Kft.
Avg. LWA : 5 (14 entries)
Avg. LWA : 5 (14 entries)
Thank you very much for helping me in my small project for my teacher. I hope we can collaborate in the future.
one of the best!
Ilana Danan (Your Words)
Dec 18, 2014
I just love working with him, he is extremely reliable and professional, a pleasure to work with
A pleasure to work with you! A very accurate, well- considered translation and extremely friendly communication throughout! I hope we can work together again!
Outsourcer feedback
(Those who did not leave a comment)
May 28, 2020
Francina Janer (Loki Games)
Loki
Avg. LWA : 5 (15 entries)
Avg. LWA : 5 (15 entries)
Willing to work with again: Yes
May 13, 2020
René van Buuren
BBP Translations / BBP Business Partner / Blade Translation Services
Avg. LWA : 5 (8 entries)
Avg. LWA : 5 (8 entries)
Willing to work with again: Yes
May 12, 2020
BBPTranslations
Willing to work with again: Yes
This sevice provider has not yet received any colleague feedback.
Have you worked alongside this service provider? Leave Ricard Franch a rating.