What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Articles de blog pour Brabantia

blog,description de produits


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 11000 words
  • Marketing / recherche de marché
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Projet marketing pour la marque Canon


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 5000 words
  • Marketing / recherche de marché
  • SDL TRADOS
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Description de produits pour salle de bain (papier toilette/essuie-mains/distributeur de savon)


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 20000 words
  • Marketing / recherche de marché
  • SDL TRADOS
(edited)
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Texte marketing pour Brooks (vêtements de sport)


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 1500 words
  • Marketing / recherche de marché, Sports / forme physique / loisirs
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Cooking recipes


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 15000 words
  • Cuisine / culinaire
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Description de produits pour Bourjois


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 7143 words
  • Cosmétiques / produits de beauté, Marketing / recherche de marché
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Traduction pour Feelunique - Part 2


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 31000 words
  • Cosmétiques / produits de beauté, Marketing / recherche de marché
  • SDL TRADOS
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Traduction pour Feelunique


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 30000 words
  • Cosmétiques / produits de beauté
  • SDL TRADOS
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Timotei marketing brochure


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 5000 words
  • Cosmétiques / produits de beauté, Marketing / recherche de marché
  • SDL TRADOS
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Pennsylvania State Parks, travel brochure


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 1100 words
  • Tourisme et voyages, Marketing / recherche de marché
  • SDL TRADOS
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Documentary script

football,joueurs africains,immigration


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 12281 words
  • Cinéma, film, TV, théâtre
  • SDL TRADOS
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Translation of BLCREATIVE website


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 6000 words
  • Marketing / recherche de marché
  • SDL TRADOS
(edited)
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Press release for Freeletics (bodyweight coach application)


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 1273 words
  • Sports / forme physique / loisirs
  • SDL TRADOS
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Technical translation for Siemens


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 7010 words
  • SDL TRADOS
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Technical translation for Siemens


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 45000 words
  • SDL TRADOS
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Minutes of EWC session


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 6000 words
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Literary translation : popularization book about Henri Bergson


Cool!

I Do That



  • スペイン語 から フランス語
  • 30000 words
  • Philosophie
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Technical translation


Cool!

I Do That



  • 英語 から フランス語
  • 15000 words
(edited)