Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Working languages:
Spanish to English
French to English
English (monolingual)

workfluently
MBA, Educator, Word Gumshoe

Chicago, Illinois, United States
Local time: 02:52 CDT (GMT-5)

Native in: English (Variant: US) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Project management
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopEconomics
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
AgricultureEducation / Pedagogy
Tourism & TravelCinema, Film, TV, Drama

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 38, Questions answered: 33, Questions asked: 23
Project History 3 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships MiTiN
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.linkedin.com/in/jenniferperezbrennan
Professional practices workfluently endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Precise Reliable Resourceful

I specialize in translation of proposals and reports in the fields of entrepreneurship, agricultural and socio-economic development, public administration, and education. Much of my work has been in NGO and governmental sectors.

Translations for the private sector include biotechnology, tourism, and general business (annual reports, business plans, website localization, marketing and business intelligence documents, etc.).

I also routinely proofread professional work in English by non-native speakers, including graduate theses in the above-mentioned areas of specialty and other non-fiction.
I have occasionally worked on visual media projects, translating scripts and doing voicework.

I hold an M.B.A. from the University of Quebec in Montreal, a B.A. in French and Political Science from the University of Michigan. My knowledge of French was supplemented by stints in Aix-en-Provence, Montreal, Ottawa, and by teaching in a French Lycée in Santo Domingo. Spanish came more easily: marriage and a move to the Dominican Republic in 1998.

I am not currently looking for new clients.

Site Meter
Keywords: agribusiness, biotech, food technology, vocational education, foundation, international cooperation, cooperación internacional, food safety, proofreading, thesis. See more.agribusiness,biotech,food technology,vocational education,foundation,international cooperation,cooperación internacional,food safety,proofreading,thesis,tesis,agriculture,farming,cooperative,agency,development,NGO,international affairs,bid,RFP,political science,final,business,strategy,ONG,agricultura,draft,revision,competitive,tourism,turismo,tourisme,desarrollo sostenible,desarrollo,propuesta,securite alimentaire,competitividad,comercio,commerce,DR-CAFTA,presupuesto,licitación,big agro,factibilidad,feasability,study,report,inglés,anglais,english,localization,español,spanish,espagnol,french,français,francés,mercadeo,marketing,géstion de projets,gestión de proyectos,mba,maitrise,administration d'entreprise,maestría, administración de empresas,economic development,grupos de enfoque,focus groups,québec,canada. See less.


Profile last updated
Feb 20, 2015



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs