Working languages:
Chinese (monolingual)
English to Chinese
Chinese to English

Dolly Xu
U.S. State Department Senior Translator


Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
English to Chinese - Standard rate: 0.07 USD per word / 40 USD per hour
Chinese to English - Standard rate: 0.07 USD per character / 40 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Glossaries Dolly Glossaries
Experience Registered at ProZ.com: Oct 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Acrobat Reader, Cuteftp, Word 2000, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Facilities: Pentium 3 computer, Word 2000, other Microsoft office software, acrobat reader, cuteftp, ADSL connection, fax machine, phone, mobile and email boxes.

Experiences: English to Chinese and Chinese to English translation (Also have 3-year freelancing experience in doing technical translations in various fields, e.g. software localization, product manuals etc.). Over 6 years of full-time translator background and 5 years of freelancing experiences. Daily translation capacity is around 3000-4000 English words with high efficiency and punctuality.

Specializations: Marketing, travel and tourism, business and finance, government, general politics, economics, technology, transport, humanities, web sites


Education Background

1993-1997 English School,
Beijing Foreign Studies University
Obtained Level 8 Certificate for Professional English Learners
Achieved BA Diploma

1998-2000 English School,
Beijing Foreign Studies University
Achieved MA Diploma

1999-2001 MBA School,
University of International Business and Economics (UIBE)
Achieved MBA Diploma




Freelancing Experiences:

Worked for China State Economic & Trade Committee, China Central Television, Bank of China, China Art and Performance Co. Ltd, Cosco and many other foreign enterprises including HP, Dupont, CCW, Nokia etc on following topics:

- Web sites and CD ROMs (user manuals, banking, heating, media, general politics, pharmaceutics, psychology, history, entertainment, real estate industry, insurance companies, logistics, oil industry, tobacco industry, software, web-design, marketing)
- Brochures and other advertisement materials (telecommunications, automobiles, cosmetics, software, wine, travel, hotel industry, magazines, historical issues)
- Contracts (software, insurance, transport, loan agreements, employment contracts)
- Book reviews (psychology, history, society)
- User manuals (paper machines, printing devices, fax machines, ink, and other devices)
- Proofreading English <>Chinese
- Project Management


Employment Experiences

97/7-98/7 London Financial Times
-Responsible for arranging interviews for FT Beijing correspondent
-Provide interpretation during interviews
-Attending MFA and embassy press conferences to obtain information
-Assisting FT Beijing correspondent to establish and maintain public relations

98/8-02/4 Public Affairs Section, U.S. Embassy
-Responsible for translation of official speeches by U.S. President, Secretary of State and other government officials
-Responsible for on-site interpretation for interviews and some press conferences
-Involved in organization of interviews and press conferences for President, Secstate and other officials
-Involved in establishment and management of press centers in China during top level U.S. official visit
-Responsible for foreign media bus escort during top-level visits
-Responsible for placing public relation articles on major Chinese papers
-Responsible for composing some of the embassy news materials and PR articles

Important events:
Keywords: software localization, business documentation, public relations, advertisements, speeches, art and literature, also can do technical and medical translations


Profile last updated
Nov 29, 2013