This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Transcreation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Website localization, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)
Computers (general)
IT (Information Technology)
Law (general)
Law: Contract(s)
Mechanics / Mech Engineering
Medical: Instruments
Mathematics & Statistics
Linguistics
Insurance
Also works in:
Business/Commerce (general)
Economics
Finance (general)
Computers: Systems, Networks
Computers: Software
Marketing
Nutrition
Biology (-tech,-chem,micro-)
Chemistry; Chem Sci/Eng
Psychology
Energy / Power Generation
Computers: Hardware
Electronics / Elect Eng
Environment & Ecology
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Internet, e-Commerce
History
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Poetry & Literature
Philosophy
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
English to Chinese: Excerpt from an English essay I wrote on a British TV show General field: Art/Literary
Source text - English One would've thought hosting a TV show can't be that difficult.
It's just reading autocues (carefully scripted by a squadron of seasoned writers), chatting with your co-hosts and guests (if there are any) and smiling at the studio audience (handled by floor managers). Anyone could do it.
Well, think again.
Firstly, no writer can pull a persona for a presenter out of thin air. It has to be based on the presenter’s actual personality. And let's just be polite and say not everyone has a broadcasting-worthy personality.
Secondly, to apply what I would call "the golden dictum of Charlie Brooker (creator of ’Black Mirror‘)” that "everyone on telly is incredibly clever", the celebrity guests would be rather quick-witted.
Hence the conversation would be much more intense than just any casual chat down the pub.
It's hard enough keeping up with a clever person; as a host you should not just take over the instant your guest finish talking but also, depending on the case, either ease the atmosphere to prompt your guest for more or curb his or her desire to overshare.
Not to mention at that time half a dozen of cameras are pointing at you, glaring lights are making you sweat and producers in the gallery are screeching in your ear telling you to move on.
And you are supposed to look professionally relaxed, confident and most importantly, in charge. So, in general, TV presenting is a tough job.
And comparison, cruel as it is, reveals that there are good presenters and better presenters.
The most recent episode saw A and B interviewing X and Y.
Both are prestigious stand-up comedians on British stages and screen and they've been best friends for years. The pair effortlessly stole the show from the hosts with their banters.
And it is painfully embarassing to watch A and B struggling to stay in the quickfire one-liner game, hardly getting a word into the conversation.
CafeTran Espresso, Crowdin, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Trados Online Editor
Starting out as a freelance translator to fund tuition
Well-versed in native cultural practices and terms (currently BrE, AmE, CHS)
Providing services that best represent client and appeal to target audiences
Have translated:
insurance contracts (EN to CN)
investment regulations (CN to EN)
book chapter on colonial history (EN to CN)
Degree and research experiences in Bio-mechanical Engineering
Aspiring polyglot
Keywords: Chinese to English, English to Chinese, English, Chinese, Cantonese, Finance, Economics, Patent, IT, Academic. See more.Chinese to English, English to Chinese, English, Chinese, Cantonese, Finance, Economics, Patent, IT, Academic, Legal, Compliance, Science, Engineering. See less.