This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Turkish to Pashto (Pushto) Urdu to Pashto (Pushto) English to Dari Turkish to Dari Urdu to Dari Pashto (Pushto) to English Dari to English Pashto (Pushto) to Turkish Dari to Turkish Pashto (Pushto) to Urdu Dari to Urdu Turkish to English Urdu to English English to Turkish English to Urdu Turkish to Urdu Pashto (Pushto) (monolingual) Dari (monolingual) English (monolingual) Turkish (monolingual) Urdu (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Pashto (Pushto): Translation sample of “Textbook of Tuberculosis and Nontuberculous mycobacterial diseases” from chapter 8 of the textbook General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Chapter 8: Laboratory Diagnosis of Tuberculosis:
Best Practices and current Policy
INTRODUCTION
Despite the progress made in tuberculosis [TB] control, the World Health Organization [WHO] estimated that 10 million people developed TB in 2017, and 1.3 million died (1). In 2014 [updated data as per WHO 2015], over 3.6 million cases were considered ‘missing,’ either because they were not diagnosed, or not notified to any national TB programme. India accounts for 1 of the 3 million missing cases, and accounts for 25% of the global incident cases. A recent systematic review has shown that a TB patient in India, on an average, faces a delay of nearly two months and visits to three healthcare providers before a diagnosis is made (2). Thus, diagnostic delays are common in the Indian context. Furthermore, a majority of Indian TB patients do not get tested for drug-resistance. Early and accurate diagnosis followed by rapid treatment is critical to break the cycle of transmission. The purpose of this chapter is to provide a summary of the best practices for diagnosis of active TB, drug-resistance, and latent TB infection [LTBI].
Translation - Pashto (Pushto) اتم فصل
د توبرکلوز لابراتواري تشخیص غوره کړنلارې او موجوده پالسې
معرفت: د توبرکلوز په کنټرول کې د رامنځته شوو پرمختګونو باوجود په کال
۲۰۱۷ کې نړیوال صحي سازمان[WHO] تخمین کړی و چې په په دې کال کې ۳ میلونه خلکو کې توبرکلوز رامنځته شوی او ۱.۳ میلونه خلک ترې مړشوي و.
په ۲۰۱۴ م کال کې (د ۲۰۱۵کال د تازه معلوماتوپه اساس ) اټکل شوي و چې ۳،۶ میلونه څخه
زیاتې پیښې ورکې شوې وې ځکه چې یا تشخیص شوې نه وې یا یې د توبر کلوز کومې ملي برنامې ته اطلاع نه ده ورکړل شوې. د هند لپاره د ورکیدونکو پیښو شمیر په دې ۳ میلونو کې یو میلون او د نړۍ
لپاره په واقع شوو نوو پیښو کې ٪۲۵ دی.
یوې وروستۍ سیستماتیکې بیا کتنې ښودلي چې په هند کې د توبرکلوز یو ناروغ په اوسط ډول
نژدې دوه میاشتې د یاد مرض تشخیص ېې ځنډېږي، او مخکي له دې چې مرض یې تشخیص شي د درې روغتیایي خدماتو وړاندې کوونکو سره کتنې ترسره کوي.
په دې بناء د هند په خاوره کې د تشخیص ځنډېدنه معمول دی. ددې څخه علاوه د هند د توبرکلوز
اکثرا ناروغان د درملو د مقاومت لپاره ازموینه نه ترسره کوي.
وختي او صحیح تشخیص او په تعقیب یې ګړندې درملنه د مرض د انتقال د دوران په ماتولو کې
مهم رول لري.
ددې څپرکي مقصد د فعال توبرکلوز، درملو سره مقاوم توبرکلوز او د پټ ټي بي انتان د تشخیص
لپاره د غوره کړنلارو په لنډ ډول وړاندې کول دي.
د فعال توبرکلوز تشخیص
فعال توبرکلوز یو مایکرو بیولوژیک تشخیص دی، چې هر ډول هڅه باید ترسره شي تر څو د
یوې صحیح کلینکې نمونې د استعمال له مخې باکتریالوژیک تایید ترلاسه شي. د توبرکلوز د مخنیوي د نړیوالو معیارونو مطابق ټول هغه اشخاص چې د ټوخي دوام یې دوه اونې یا زیات یا د سینې د غیرنورماله راډیوګرافي ولري باید د توبرکلوز لپاره وارزول شي. ټولو اشخاصو ته چې د مخکینۍ درملني یا د درملني د ناکامي تاریخچه ولري د درملو د حساسیت ازموینه ]Drug succeptibility Test[DST یې
باید ترسره شي.
دلته په [8.1جدول] کې درې هغه میتودونه چې د فعال توبرکلوز د تشخیص لپاره توصیه شوي دي
په لاندې ډول دي
(smear microscopy) سمیرمایکروسکوپي .i Nucleic acid Amplification Test (NAAT) نیوکلیک اسید د تقویت ازمویني .ii
iii. د مایعاتو کلچرونه
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Translation Workspace
An honest, diligent, rapid learner Medical Doctor and Translator equipped with knowledge, skills and great experience in academic research whose goal in life is to serve humanity in the best possible way. Working in national and international trusted organizations is my way to achieve this goal. I am devoted to work with Honesty and Hard work during my career journey.