Working languages:
French to Spanish
English to Spanish
Italian to Spanish

Jorge Esteban Casas
Your trustworthy translator/Interpreter

France
Local time: 20:41 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Native speaker conversation, Transcription, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)Nutrition
PsychologyBusiness/Commerce (general)
EconomicsHuman Resources
Internet, e-CommerceManagement

Rates
German to Spanish - Standard rate: 0.11 EUR per word

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 35
Payment methods accepted Wire transfer, Visa, MasterCard, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - University of Leicester
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Dec 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Leicester)
English to Spanish (London Chamber of Commerce and Industry)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Jorge Esteban Casas endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Other - transition from Business Manager (with translation responsibilities) to freelance translator and interpreter
Bio

I am always on the quest of new opportunities to utilize and continue to develop my knowledge and skills in Translation in order to make a meaningful contribution to overcoming language barriers.

Although as part of my university education I also trained as Translator and Interpreter, for over 20 years I worked predominantly in Sales and Customer Service Operations positions in the UK, the US, Spain, France, Italy and Switzerland.

As well as my commercial duties, acting as an interpreter and translating, proofreading and adapting official marketing and technical documents had always been some of the responsibilities with which my previous employers had entrusted me.

Recently, I made the decision to leave my stable job and income in order to pursue my passion, do that at which I truly excel and become a full-time Translator and Interpreter.

In addition to my mother tongue, Spanish, during the past twenty years studying and working abroad, I have also gained perfect fluency in written and spoken English, French and Italian. I am also currently teaching myself German, in which I have already acquired professional working proficiency (C1)

I have also acquired relevant hands-on field experience in the healthcare industry as a result of my training as Nursing Assistant, Radiodiagnostic Technologist or Naturopathy Practitioner, as well as of my recent commercial roles at Eurofins Clinical Research and Eurofins Clinical Diagnostics.

By virtue of the multitasking nature of my previous roles I have gained the ability to learn anything to which I set my mind.

I am confident that the above together with my strong work ethics, passion for learning and determination would make me a very valuable asset for your team, your company or your client.

I very much look forward to an opportunity to further discuss with you how my skills set would align with your requirements.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 48
PRO-level pts: 44


Top languages (PRO)
English to Spanish32
French to Spanish8
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Other16
Bus/Financial8
Tech/Engineering4
Art/Literary4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Tourism & Travel8
Transport / Transportation / Shipping8
Economics4
Food & Drink4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Medical: Instruments4
Medical (general)4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, German, Spanish, Italian, French, medical, Life Sciences, medical devices, healthcare, clinical research. See more.English, German, Spanish, Italian, French, medical, Life Sciences, medical devices, healthcare, clinical research, clinical trials, sales, business development, marketing. See less.


Profile last updated
Feb 15