Working languages:
English to Spanish
Italian to Spanish
Spanish to Italian

Natalia Luna Luna
English-Spanish-Italian-Norwegian

Netherlands
Local time: 23:30 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
LinguisticsPhilosophy
Education / PedagogySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
Business/Commerce (general)
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 2,949
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
Italian to Spanish - Standard rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour
Spanish to Italian - Standard rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour
Spanish - Standard rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour
Italian - Standard rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 10
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Leeds
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM))
English to Spanish (MPhil)
Spanish to English (MPhil)
Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Bio

Seven years of experience as a professional translator
of academic articles and books. My specialist fields are: General ordinary language, Linguistics, Logic,
Philosophy, IT, Literature and Social Sciences. I also like to translate
general texts
.

I translate from English into Spanish
and from Spanish into English and from English into 
Italian. I am available 7 days a week.

Efficient, accurate and friendly. Timezone: GMT +
1:00 CET

Some other language combinations are possible,
also including IPA

SOFTWARE: SDL Trados, Office, Adobe Acrobat.


Background:  Candidate PhD in Linguistics at the
Centre for Linguistics at the University of Leiden (The Netherlands). I have a Degree as a Teacher of Spanish as a foreign language by one of the
leading universities in the Spanish speaking world, the National Autonomous University
of Mexico (UNAM) & translation professional studies.  I have a Masters in
Philosophy of Logic* (MPhil, University of Leeds) and a Bachelor’s degree in
Philosophy at (UNAM).

 

Don’t hesitate to contact me for a rate at: [email protected]

 

See a sample of my published translations:

**Chapter

of a book published by the University of Guadalajara
Press [Leal Carretero,
et.al., 2015: Reflexiones sobre la argumentación en filosofía.
Guadalajara, University of Guadalajara Press.]
http://www.publicaciones.cucsh.udg.mx/pperiod/cgraduados/pdf/2015/Reflexiones.pdf

 

*Online publication:
http://lib.leeds.ac.uk/record=b2891348~S5

Keywords: Spanish, English, Italian, Linguistics, Logic, Social Sciences, Internet.


Profile last updated
Feb 22, 2019