Working languages:
French to Italian
English to Italian
Italian to French

stefania nurisso
italian

Torino, Piemonte, Italy
Local time: 15:57 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Transcreation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)
Rates

Payment methods accepted PayPal
Experience Registered at ProZ.com: Apr 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Wordfast
Bio
Il mio back ground professionale e nel campo turistico , diplomata nel 1995 ho inizialmente fatto esperienza come cameriera in ristoranti dislocati in zone turistiche tra Piemonte e Liguria, avendo i miei approcci con turisti provenienti da tutto il mondo. Ho proseguito le mie esperienze nel settore collaborando con enti quali il Fai come standista e hostess in centri artistico culturali e fornendo dove necessario assistenza mediazione linguistica e interpretariato en-it en e fr-it-fr. In centri vacanza all'estero ed italia (Egitto, Grecia, Tunisia, Isole Canarie e Baleari, Sicilia e Trentino Alto Adige) fornendo assistenza e mediazione linguistica in vari ambiti ospitalità, medico sanitario, assicurativo , giudiziario) . Guida turistica per turisti italiani e francesi. Attualmente , ho un agenzia che si occupa di disbrigo pratiche legali e di vario genere presso l'AP ( inps, agenzie delle entrate, procure ecc ) sia per professionisti, studi legali, aziende e privati che necessitano di assistenza per la burocrazie, oltre che traduzioni giurate da en-it e fr-it per privati cittadini e altri, asseverazione e legalizzazione documenti, pratiche di dissequestro mezzi e merci con l'estero) .Servizi di interpretariato simultaneo per la polizia di frontiera e polizia giudiziaria presso l'aeroporto di Torino Caselle , fornendo assistenza durante gli stati di fermi e vari tipi di situazioni giudiziare e richieste di asilo politicoDal 2016 frequento la facoltà di scienze politiche e relazioni internazionali alla Facoltà di Torino. E sto frequentando un master di traduzione presso il ssit di Pescara nelle combinazioni fr-it e en -it. Frequento corsi di aggiornamento in ambito legalizzazione e asseverazione .Sono una persona estroversa e curiosa a cui piace conoscere gente e modi di vivere delle altre culture, amo leggere , la musica e studiare le lingue straniere. Peraltro durante i miei soggiorni all'estero ho avuto modo di approcciarmi a nuove lingue quali il greco moderno, l'arabo e il portoghese e criolo.Nata a Torino , a pochi km di distanza dalla Francia , lingua che sin da piccola ha suscitato la mia curiosità , poi approfondità in ambito scolastico e poi sul campo vivendo per lunghi periodi in paesi dove era la mia lingua di tutti giorni come l'inglese.I campi di traduzione e interpretariato variano dal tecnico giuridico al generale.


Profile last updated
Apr 5