Working languages:
English to French
German to French

PANGOP CHEUMAGA EMILIE RAISSA
TECHNICAL ENG/GER into FRENCH TRANSLATOR

Yaounde, Centre, Cameroon
Local time: 10:28 WAT (GMT+1)

Native in: French (Variants: Standard-France, African, Cameroon) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What PANGOP CHEUMAGA EMILIE RAISSA is working on
info
Nov 17, 2021 (posted via ProZ.com):  I am working on the operating instructions of a computer device. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Science (general)
InsuranceTransport / Transportation / Shipping
Automotive / Cars & TrucksManufacturing
Medical: Health CareTextiles / Clothing / Fashion
Forestry / Wood / TimberComputers: Software

Rates
English to French - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 10 - 17 USD per hour
German to French - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 10 - 17 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Visa, Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Advanced School of Translators and Interpreters
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (University of Buea, verified)
English to French (University of Buea, verified)
French (University of Dschang, verified)
English (University of Dschang, verified)
German (University of Dschang, verified)


Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, MEMOQ, Memsource, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices PANGOP CHEUMAGA EMILIE RAISSA endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
ENGLISH/GERMAN into FRENCH Freelance Translator/Proofreader/Editor/Transcriber

I am a proactive and result-oriented Freelance Translator with more than 6 years of experience in the provision of high quality translation, editing, proofreading and transcription. Quality work and
deadlines are my credo and seek to satisfy my clients’ expectations.  

CORE SKILLS AND KEY STRENGTHS
 Meticulous, dedicated, fast, trustworthy and multi-talented professional
translator
 Mastery of my working languages (French A, English B, German C)
 Familiar with translation software tools
 Well organised and able to prioritise work
 Able to work under pressure and during weekends when need arises
 Excellent capacity to deliver quality work, ability to manage and harmonize several projects

AREAS OF EXPERTISE
 General, Technical, Legal, Electronical engineering, Mechanical engineering, Computer science (hardware & software), media, Finance, Tourism,Insurance, Healthcare, Education, Chemicals, Marketing, advertisement, Medical (general and technical), Occupational health and safety, Operating instructions.

CAT TOOLS 
 SDL Trados Studio, WordfastPro, MemoQ, Memsource, Antidote 10, Adobe, MS-Word, Excel, PowerPoint, Abby Fine Reader, Antconc, Internet, Outlook, Dropbox.
Keywords: English/german into French Translation, Editing, proofreading, post-editing, Transcription in General, Technical, Legal, Electronical engineering, Mechanical engineering, Computer science (hardware & software). See more.English/german into French Translation, Editing, proofreading, post-editing, Transcription in General, Technical, Legal, Electronical engineering, Mechanical engineering, Computer science (hardware & software), media, Finance, Tourism, Insurance, Healthcare, Education, Chemicals, Marketing, advertisement, Medical (general and technical), Environment, Insurance, Civil Engineering, Travel & Tourism, Medical, Social Sciences, Fashion, Cinema, Occupational health and safety, Operating instructions.. See less.


Profile last updated
Feb 20



More translators and interpreters: English to French - German to French   More language pairs