Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

Yosrazaki
Arabic-English-Arabic legal translator

Giza, Egypt
Local time: 23:48 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Law (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 5
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - law school (English section)
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Cairo University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Yosrazaki endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Hello everyone!Thank you for taking time to view my profile. I was born in Egypt, my mother tongue is Arabic, and I was studying English since I was three years old. I have completed my legal studies in English, and graduated from Cairo university on 2007.Then I have worked for five years as a translator and drafter of legal documents, such as agreements, judgments, etc..I have also translated in other domains such as marketing and Islamic.What make me stand out of the crowd, that I have this talent of differentiating between close synonyms, which make my translation, really accurate and precise.Also, I am not from this kind of translators who depends only on dictionaries, but, I search and search till finding the exact correspondence in the target language, which make the reader feel that the document, was written in his language from the first place.If you chose to hire me, be sure that I will be honest, dedicated to get your job done, on the highest level possible.Please give me the chance, to show you, professionalism, commitment and talent.Yosra


Profile last updated
Apr 5, 2022



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs