Working languages:
Polish to Russian
Polish to Ukrainian
Ukrainian to Polish

Kateryna Novikova
Polish near-native, Trados SDL only

Poland
Local time: 20:20 CEST (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian (Variant: Standard-Ukraine) Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGovernment / Politics
Law (general)Internet, e-Commerce
Environment & EcologyEnergy / Power Generation

Rates
Polish to Russian - Standard rate: 0.05 EUR per word
Polish to Ukrainian - Standard rate: 0.05 EUR per word
Ukrainian to Polish - Standard rate: 0.05 EUR per word
Russian to Polish - Standard rate: 0.05 EUR per word

All accepted currencies Euro (eur)
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Feb 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio

I'm native Russian and Ukrainian and near native Polish speaker (17 years spent in the country so far) as well as advanced English speaker (English-language masters at the US-accredited university and professional academic use of language). At the moment - freelance translator, editor and writer.

During a long time I have been a full-time academic teacher, teaching undergraduate and graduate students in Polish and English in Polish colleges and universities.



My translation experience is both academic and commercial.

For my PhD I translated lots of the American academic sources to Polish. Later, since 2009 I have been working as a freelance translator and interpreter as well as coordinator for such institutions as Office of the Committee for European Integration (Poland), local district and town authority offices or various non-governmental organizations as well as private clients.

I did Polish-Russian-Polish, Polish-Ukrainian-Polish, Polish-English-Polish written and consecutive oral translations.

Topics and spheres: general social sciences, renewable energy sources; waste segregation and recycling; employment law; start-ups, business incubators, technology parks; local self-government; academic international cooperation; archival metrics documents; architecture, design & construction; fashion, clothing; tourism & hospitality etc.

I translate using Trados SDL ONLY! (no online tools or memoq etc.)



Profile last updated
Jul 28, 2022