This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Contract General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English All changes or additions to this Contract must be in written form and must be signed by both Contracting Parties. The Contract comes in force on the day it was signed by the Contracting Parties. The Contract is concluded for an indefinite time, with a three-month notice period. The notice comes into force on the first day of the month following the month in which it was delivered.
Translation - Russian Все изменения и дополнения к настоящему Договору должны быть составлены в письменной форме и подписаны обеими Сторонами. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами. Настоящий договор заключен на неопределенное время с периодом уведомления три месяца. Уведомление вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором оно было доставлено.
French to Russian: Droit bancaire General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - French La banque est donc depuis toujours sous une très attentive surveillance des pouvoirs publics. Le caractère rigide de l´organisation de la profession bancaire, le rôle normatif des décisions rendues par certains instances bancaires (Banque de France, Comité de réglementation bancaire) s´expliquent dès lors aisément, de même que les normalisations d´établissements bancaires.
Translation - Russian Таким образом, деятельность банков всегда под очень серьезным контролем государственных органов. Поэтому, жесткий характер структуры банковской профессии, нормативная роль постановлений некоторых банковских инстанций (Банк Франции, Комитет банковского урегулирования) объясняются просто, так же, как и стандартизация банковских учреждений.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Gorlovka State Pedagogical Institute of Foreign Languages
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Mar 2013.
English to Russian (Gorlovka State Institute of Foreign Languages) French to Russian (Gorlovka State Institute of Foreign Languages) French to English (Gorlovka State Institute of Foreign Languages) Russian to Ukrainian (Gorlovka State Institute of Foreign Languages) Russian to French (Gorlovka State Institute of Foreign Languages)
Russian to English (Gorlovka State Institute of Foreign Languages) English to Ukrainian (Gorlovka State Institute of Foreign Languages ) French to Ukrainian (Gorlovka State Institute of Foreign Languages )
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
A multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. Able to work to tight deadlines. Detail orientated, well organised, friendly.