This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Accounting
Business/Commerce (general)
Finance (general)
Law: Taxation & Customs
Also works in:
Medical (general)
More
Less
Rates
Payment methods accepted
PayPal, Check, Money order
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Spanish to English: From Páginas Sudamericanas, by Helen Phipps, 1920
Source text - Spanish CAPÍTULO XXIX
VENEZUELA
PRODUCTOS E INDUSTRIAS
La agricultura es la fuente de riqueza de la república, pero no representa toda su riqueza natural. Se ha extraído oro de sus minas desde los días más remotos de su historia; como también se explotan varios metales, y existen todavía otros; pero indudablemente lo que más ha llamado la atención durante los últimos años es la producción de asfalto.
Esta substancia tiene ya cien aplicaciones en la vida diaria y, a medida que aumente el conocimiento de sus posibilidades, irá extendiéndose su utilidad.
El asfalto, betún o brea mineral, en su estado natural es amorfo, de color negro que tira a moreno, lustroso, y se compone de varios hidrocarburos, cuyas proporciones varían según la localidad donde se obtiene el mineral.
El "lago de betún" de Trinidad, que tiene milla y media de ancho, es quizá la más notable fuente natural del asfalto, pero el lago de Bermúdez, en el estado de Mónagas, que abarca una superficie de mil acres, va aproximándose al otro en importancia comercial. También se encuentra asfalto en la región de Pedernales, así como en las orillas del lago de Maracaibo.
La brea mineral se emplea mucho como material para hacer los techos impermeables; también entra en la composición de barnices y betún para zapatos; se usa como envoltura de cables eléctricos, como forro de frigoríficos, para embetunar las rajas de los tablones de buques de madera, y en muchas manufacturas para las que la hacen adaptable sus cualidades especiales. Así se ve que el valor de este mineral es indudable y que es una fuente de riqueza poderosa para Venezuela. Dicen algunos investigadores que el "fuego fatuo," que se ve con mucha frecuencia en Venezuela, es indicio de vastos depósitos subterráneos de asfalto. Además parece indicarlo la formación ígnea del terreno.
Otro país americano que tiene considerables depósitos de asfalto es Cuba, pero el hecho que Venezuela ha exportado a los Estados Unidos, en un solo año, 33,000 toneladas de dicho mineral es indicio suficiente de que ha de derivarse mucha riqueza de su explotación.
Translation - English Chapter XXIX
Venezuela
Products and Industries
Agriculture is the source of the republic's wealth, but it does not represent all its natural resources. Gold has been extracted from its mines since the earliest days of its history; likewise other metals are mined, and still others exist to be exploited. Undoubtedly, though, what has drawn most attention in recent years is the production of asphalt.
This substance already has a hundred uses in daily life, and as more is learned about its potential, the more useful it will become.
Asphalt, also known as bitumen or mineral tar, is amorphous in its natural state, brownish-black in color, shiny, and composed of various hydrocarbons, whose proportions vary with the location where the mineral is found.
The Pitch Lake of Trinidad, a mile and a half wide, is perhaps the most notable natural source of asphalt, but Lake Bermúdez, in the state of Mónagas, which covers a surface of a thousand acres, is approaching Pitch Lake in commercial importance. Asphalt can also be found around Pedernales, as well as on the shore of Lake Maracaibo.
Mineral tar is used often as a waterproof roofing material; it is also used to make varnishes and shoe polish; it is used to wrap electrical cables, as a lining for iceboxes, to cover cracks in the planks of wooden ships, and in many manufactured goods for which its special qualities are well-suited. So we see that this mineral has undoubted value and is a potent source of wealth for Venezuela. Some researchers say that the "will o' the wisp," seen often in Venezuela, is an indicator of vast underground asphalt deposits. The igneous formation of the land is another apparent indicator.
Another country in the Americas that possesses considerable asphalt deposits is Cuba, but the fact that Venezuela has exported to the United States 33,000 tons of asphalt in just one year is enough indication of how there must be great riches to be derived from its exploitation.
Spanish to English: El Papel de la Mujer en la Empresa/The Role of Women in Business General field: Bus/Financial
Source text - Spanish Basar el avance de la mujer solo en las cuotas en la alta dirección es ignorar las necesidades de las empresas y el talento que esta aporta, poniendo el acento en el cumplimiento de una ley que no apuesta por crear una cultura que valore a las personas y ofrezca igualdad de oportunidades.
El 22 de febrero Patricia Arquette, ganadora del Oscar a la mejor actriz de reparto por su papel en Boyhood, utilizó sus segundos de fama para lanzar un discurso en pos de la igualdad de la mujer.
Tanto en la industria cinematográfica como en los diversos sectores de la economía mundial, la mujer ocupa un papel secundario respecto al papel protagonista del hombre.
Las mujeres son mayoría en la universidad en todos los países de la Unión Europea, obtienen mejores resultados académicos en todas las disciplinas y niveles y acaban la carrera universitaria en mayor proporción que los varones. Y sin embargo, las mujeres españolas solo ocupan el 17,86 por cien de los puestos en los consejos de las empresas del IBEX y el 28,4 por cien de los puestos directivos superiores y medios.
Uno de los fenómenos más importantes de la segunda mitad del siglo XX es la masiva incorporación de la mujer al mercado laboral. Según datos de Eurostat, en España su participación se ha incrementado del 19,9 por cien en 1980 al 59,3 por cien en 2012, la tasa de actividad global de las mujeres españolas pasó del 53,41 por cien en 2000 al 69,35 por cien en 2013.
Un informe de 2012, elaborado por el Servicio de Estudios del Consejo Superior de Cámaras de Comercio, indica que solo el 2,7 por cien de las empresas tiene al menos un tercio de los puestos directivos ocupados por mujeres.
La investigación que lleva a cabo el Centro Internacional Trabajo y Familia (ICWF) de IESE Business School sobre mujer y liderazgo, se centra en conocer las barreras y los impulsores en las trayectorias profesionales de las mujeres para llegar a todos los niveles jerárquicos de las organizaciones.
El informe “El peso de las mujeres en los Consejos del IBEX 35”, que el IESE elabora anualmente desde 2010, analiza la presencia de mujeres en los consejos de las empresas que forman el IBEX-35, tomando como referencia la propuesta de la Comisión Europea de que, en 2020, al menos el 40 por cien de los puestos no ejecutivos de los consejos de administración estén ocupados
por mujeres…
- Nuria Chinchilla and Esther Jimenez, "El papel de la mujer en la empresa," Economia Exterior, No. 72 (Spring 2015)
Translation - English To base women's advancement only on percentages in upper management is to ignore the needs of business and the talents women contribute, stressing legal compliance which does not serve to create a culture that values people and offers equal opportunities.
On February 22, Patricia Arquette, winner of the Oscar for Best Supporting Actress for her role in Boyhood, used her moment in the spotlight to open a discussion on women's equality.
In the film industry as well as in many sectors of the global economy, women play a secondary role compared with the lead role of men.
Women are a majority of students at universities in all the countries of the European Union, they have better academic outcomes in all disciplines and at all levels, and they graduate from universities at higher rates than men. Nevertheless, Spanish women occupy only 17.86 percent of seats on the boards of IBEX companies, and 28.4 percent of upper and middle management positions.
One of the most important phenomena of the second half of the 20th century is the massive influx of women into the labor market. According to data from Eurostat, in Spain their participation has risen from 19.9 percent in 1980 to 59.3 percent in 2012, and the rate of global activity by Spanish women went from 53.41 percent in 2000 to 69.35 percent in 2013.
A 2012 report issued by the Research Service of the Spanish National Council of Chambers of Commerce indicates that only 2.7 percent of businesses have at least a third of directorial posts occupied by women.
Research carried out by the International Center for Work and Family (ICWF) at IESE Business School concerning women and leadership is centered on recognizing the barriers and driving forces in the professional trajectories of women to arrive at all hierarchical levels in organizations.
The report "The Weight of Women on the Boards of the IBEX 35," which IESE has issued annually since 2010, analyzes the presence of women on the boards of the companies forming the IBEX 35, using as a baseline the proposal of the European Commission that, by 2020, at least 40 percent of non-executive seats on administrative boards be occupied by women...
More
Less
Translation education
Graduate diploma - New York University
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2012.