This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Portland Museum of Art General field: Art/Literary Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - English There's always something happening at the Portland Museum of Art. Explore the Museum with Gallery Talks. Excite your kids with hands-on artmaking activities or the summer art camp. Listen to some great jazz on a Sunday mornings in the Museum's Café (September through April). Or take a watercolor class that you've been meaning to take for years. Experience a variety of programs that will leave you coming back for more.
Translation - Russian Музей Исскуств Портленда всегда полон событий. Узнате больше о музее с "Разговорами о галереях". Увлеките своих детей изготовлением поделок или отыхом в летнем художественном лагере. Воскресными утроми насладитесь звуками классического джаза в кафе музея (с сентября по апрель). Или возьмите уроки по акварели, что вы уже так давно планировали сделать. Приняв участие в разнообразных мероприятиях, вам обязательно захочется вернуться для продолженя своего творческого опыта.
English to Russian: Hospitality and Tourism General field: Art/Literary Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English by Peter Olszewski
Back in 1978, Burma had only recently opened up for tourism and I grabbed the chance to visit this mysterious country, which I'd always viewed romantically. I applied for the only visa available at that time, a seven-day visa, at the Burmese Embassy in Bangkok, where I was given a verbal mauling by a stocky woman who, had it not been for her Asian face, could have been an inspirational model for the heroic tractor-driving peasant women glorified in Russian propaganda posters. Eventually she relented, giving me a visa that in turn gave me passage to Rangoon on a dangerously decrepit, juddering Burma Airlines plane.
Translation - Russian автор Питер Олсжевски
В далеком 1978 году, Бирма только недавно стала доступна для туризма и я воспользовался возможностью посетить эту загадочную страну, которая всегда казалась мне столь романтичной. Я обратился за единственной доступной на то время визой, семидневной, в бирманское посольство в Банкоке. Там я подвергся словесной атаке женщиной, которой, если бы не ее азиатская внешность, в пору было бы позировать для пропагандистского плаката работящей женщине-героине, так воспеваемой в Советской России. В конечном итоге она утихомирилась, выдала мне визу, которя в последствии стала пропуском на устрашающе дряхлый, тресущийся самолет Бирманских авиалиний.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - North Caucasus State Technical University, Russia
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2011.
I am a freelance English to Russian translator looking for work with translation agencies and direct clients. I am always available to work with long-term and urgent projects.
Highly motivated and goal-oriented professional. Able to see projects through from initial concept to finished product. Creative, innovative and enthusiastic about new professional challenges. Excellent communication skills, client-oriented, service-minded.
Keywords: Russian, tourism, travel, recreation, customer service, public relations, marketing, media, art, photography. See more.Russian, tourism, travel, recreation, customer service, public relations, marketing, media, art, photography, graphic design, craft, fashion, professional, determined, reliable. See less.