This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Final Inspection General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - English Final Inspection
Where specified, authorized inspection personnel will perform the following inspections on all harness assemblies submitted:
1. Dimensions: All dimensions specified on the applicable drawings will be measured to verify conformance to drawings.
2. Identification: Identification method, location, content legibility and dimensions will be inspected for conformance with drawing requirements as applicable. Note: All assemblies will be marked with the date code (or serial number, if applicable).
3. Workmanship:
a. Holes, cuts, nicks, abrasions to jacket, damaged braid, damaged plating and collapsed tubing.
b. Note: Acceptance of irregularities will be based on their affect on the fit, form or function of the assembly. Viewing conditions will be at approximately arms length and viewing time will be adequate to the length of the assembly.
c. Note: Identification method, location, content legibility and dimensions will be inspected for conformance with drawing requirements as applicable. All assemblies will be marked with the proper date code, month and year as applicable.
d. Record all test results. In addition, authorized inspection personnel will log the inspection data into the appropriate database. This database is maintained on the secure sever and available for customer review.
Translation - Spanish Inspección Final
Cuando se especifica, el personal de inspección autorizado realizará las siguientes inspecciones en todos los ensambles de arneses enviados:
1. Dimensiones: Todas las dimensiones especificadas en los dibujos correspondientes serán medidas para verificar su cumplimiento a los dibujos.
2. Identificación: El método de identificación, ubicación, legibilidad de contenido y dimensiones serán inspeccionados para cumplimiento a los requerimientos del dibujo según aplique. Nota: Todos los ensambles serán marcados con el código de fecha (o número de serie, si aplica).
3. Manufactura:
a. Orificios, cortes, muescas, abrasión al forro, trenza dañada, chapado dañado y tubo colapsado.
b. Nota: La aceptación a irregularidades se basará según afecte a la forma, tamaño o función del ensamble. Las condiciones para realizar la revisión visual será estar a la longitud aproximada de los brazos y el tiempo de vista será el adecuado según la longitud del ensamble.
c. Nota: El método de identificación, ubicación, legibilidad de contenido y dimensiones serán inspeccionados para verificar cumplimiento a los requerimientos del dibujo según aplique. Todos los ensambles serán marcados con su debido código de fecha, mes y año según aplique.
d. Registrar todos los resultados de la prueba. Además, el personal de inspección autorizado registrará los datos de inspección en la base de datos apropiada. Esta base de datos se guarda en el servidor seguro y está disponible para revisión del cliente.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - UACH
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Aug 2005.
Adobe Acrobat, AutoCAD, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio
Bio
I learned English in my formative years and developed a passion for translation. I later moved to Chihuahua City and entered the School of Philosophy and Letters (UACh) where I finished my BA degree in English.
I have translated for several local companies for the last 7 years. I have also been part of the Production industry where I learned several processes including: Planning, Procurement, Customer Service, and Master Planning. This experience has been of great help for translating the material needed for industries in the Aerospace, Molding, Harnesses and other areas.