Working languages:
German to English

SpreeSarah
High-quality, on-time and affordable

United States
Local time: 08:23 EDT (GMT-4)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelTelecom(munications)
Advertising / Public RelationsEducation / Pedagogy
NutritionInternet, e-Commerce
Finance (general)Business/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 176, Questions answered: 102, Questions asked: 51
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries German-English General
Translation education Bachelor's degree - UNC-Chapel Hill
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices SpreeSarah endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I began teaching myself German in 8th grade and officially began taking German classes in high school. I spent my senior year abroad as an exchange student in Siegen, Germany, and since then the German language has been a constant part of my life. I began translating unofficially during college, first working on poems by contemporary German author/poet Richard Wagner. During my studies at UNC-Chapel Hill, I translated a great deal of Middle High German into English as part of my regular course work - though I am probably a bit rusty on that now. As a hobby I began translating a novel (Die Puppenspieler by Tanja Kinkel), and still have about 175 pages to go - seeing that my translating career has taken off, I haven't been able to return to the book as of yet. I got my first professional translation experience while working for a researcher at the Dokomentationsarchiv des österreichischen Widerstandes (DÖW) during a summer internship in Vienna in 2004. I had the opportunity to translate several of his speeches/papers, as well as papers for other researchers at the institute. When my Fulbright funding ran out in the summer of 2005, I joined Proz.com and quickly began getting regular, paid translation work. While working for Siemens in a commercial apprenticeship program from 2005-2007, I developed my translation business on the side, becoming a fully independent freelance translator in October of 2007. I have a degree in German from UNC-Chapel Hill and am pleased to say that I use my degree each and every day and love what I do!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 192
PRO-level pts: 176


Top languages (PRO)
German to English172
German4
Top general fields (PRO)
Social Sciences46
Bus/Financial40
Marketing39
Tech/Engineering14
Other12
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy42
Law: Contract(s)12
Marketing / Market Research11
Food & Drink8
Advertising / Public Relations8
Human Resources8
Business/Commerce (general)8
Pts in 20 more flds >

See all points earned >
Keywords: Native speaker of US-English, near native fluency in German, professional experience working at a major German company (2 years at Siemens), over 6 years of experience living, studying, teaching and working in Germany, Fulbright alumna, experience in the fields of business, marketing, general law (contracts). See more.Native speaker of US-English, near native fluency in German, professional experience working at a major German company (2 years at Siemens), over 6 years of experience living, studying, teaching and working in Germany, Fulbright alumna, experience in the fields of business, marketing, general law (contracts), academic papers, etc.. See less.




Profile last updated
Oct 27, 2016



More translators and interpreters: German to English   More language pairs