Translation glossary: Idiomy i przyslowia

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 118
« Prev Next »
 
Lepiej zapobiegać niż leczyć.Prevention is better than cure. 
Polish to English
Lepszy wróbel w garści niż gołąb/kanarek na dachu.A bird in the hand is worth two in the bush. 
Polish to English
Mądry Polak po szkodzie.It's easy to be wise after the event. 
Polish to English
Miłość jest ślepa.Love is blind. 
Polish to English
mieć klapki na oczachto wear / be wearing blinkers (BrE) / blinders (AmE) 
Polish to English
mieć mleko pod nosembe wet behind the ears 
Polish to English
Mierz siły na zamiary.Cut your coat according to your cloth. 
Polish to English
można coś policzyć na palcach jednej rękiyou can count something on the fingers of one hand 
Polish to English
Muchy by nie skrzywdził.He wouldn't hurt/harm a fly. 
Polish to English
na czarną godzinęfor a rainy day 
Polish to English
Natura nie znosi próżni.Nature abhors a vacuum. 
Polish to English
Nic co dobre nie trwa wiecznie.All good things must come to an end. 
Polish to English
Nic dalszego od prawdy!Nothing could be further from the truth! 
Polish to English
Nie dziel skóry na niedźwiedziu, którego jeszcze nie upolowałeś.Don't count your chickens before they are hatched. 
Polish to English
Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem.Don't cry over spilt milk. 
Polish to English
Nie od razu Kraków zbudowano.Rome wasn't built in a day. 
Polish to English
Nie pal za sobą mostów.Don't burn your bridges behind you. 
Polish to English
Nie rób drugiemu, co tobie niemiłe.Do unto others as you would like them to do unto you. 
Polish to English
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.Don't put all your eggs in one basket. 
Polish to English
Nie szata zdobi człowieka.Clothes don't make the man. 
Polish to English
Nie taki diabeł straszny, jak go malują.The devil is not so black as he is painted. 
Polish to English
Nie to ładne, co ładne, tylko to, co się komu podoba.Beauty is in the eye of the beholder. 
Polish to English
Nie wszystko złoto, co się świeci.All that glitters is not gold. 
Polish to English
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.Like father, like son. / Like mother, like daughter. 
Polish to English
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.The apple doesn't fall far from the tree. 
Polish to English
O wilku mowa, a wilk tuż.Talk of the devil - and the devil appears. 
Polish to English
odbijanyexcuse-me dance 
Polish to English
oddzielić ziarno od plew / plewyseparate the sheep from the goats, sort (out) the sheep from the goats 
Polish to English
Oko za oko, ząb za ząb.An eye for an eye and a tooth for a tooth. 
Polish to English
Póki życia, póty nadziei.While there's life, there's hope. 
Polish to English
Piękno jest w oku patrzącego.Beauty is in the eye of the beholder. 
Polish to English
pobite garyolly olly oxen free / all the, all the outs in free 
Polish to English
Postawić wszystko na jedną kartę.Put all the eggs in one basket. 
Polish to English
Potrzeba jest matką wynalazku.Necessity is the mother of invention. 
Polish to English
Pozory mylą.Appearances can be deceiving. 
Polish to English
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.A friend in need is a friend indeed. 
Polish to English
Przez żołądek do serca.The way to a man's heart is through his stomach. 
Polish to English
Psy szczekają, karawana jedzie dalej.The dogs bark, but the caravan moves on. 
Polish to English
Ręka rękę myje.You scratch my back and I'll scratch yours. 
Polish to English
Robić z igły widły.Make a mountain out of a molehill. 
Polish to English
Ryba psuje się od głowy.The fish rots from the head. 
Polish to English
stanąć na wysokości zadaniarise to the task 
Polish to English
Strach ma wielkie oczy.You have nothing to fear but fear itself. 
Polish to English
Szukajcie, a znajdziecie.Seek and ye shall find. 
Polish to English
Ten się śmieje najlepiej, kto się śmieje ostatni.He who laughs last laughs best. 
Polish to English
Tonący brzytwy się chwyta.A drowning man will clutch at a straw. 
Polish to English
Uderz w stół, a nożyce się odezwą.The hit dog howls/yelps. 
Polish to English
W nocy wszystkie koty są czarne.All cats are grey in the dark. 
Polish to English
W zdrowym ciele zdrowy duch.A sound mind in a sound body. 
Polish to English
Wśród ślepców jednooki jest królem.Among the blind, the one-eyed man is king. 
Polish to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search