This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 26, 2014 16:44
9 yrs ago
Turkish term

Anaç ve kalem damızlığı

Turkish to English Other Agriculture FİDAN ÜRETİMİ
Önerileriniz nelerdir?
Proposed translations (English)
4 scion and rootstock
Change log

Oct 26, 2014 19:35: Dementia (X) changed "Language pair" from "English to Turkish" to "Thai to English"

Oct 27, 2014 06:20: Recep Kurt changed "Language pair" from "Thai to English" to "Turkish to English"

Discussion

Ayse Duru Mergenci Oct 27, 2014:
Bence breeding veya producing'e gerek yok sadece scion (cultivar da demiş bazı kaynaklarda) ve rootstock linklere bakın..

http://deepgreenpermaculture.files.wordpress.com/2010/03/wed...

http://www.wikihow.com/Graft-a-Tree

http://www.youtube.com/watch?v=qTtXmBVsolY
Salih YILDIRIM Oct 27, 2014:
Pardon "producing" demem gerekirdi, aklım hep 118 sayfalık devam eden soğutucu çevirisinde.
Dementia (X) (asker) Oct 26, 2014:
Salih Bey,
Bağlamda sanki damızlık çiftliği gibi bir şeyden bahsediyor gibi. "Breeding" bunu karşılar mı?

"damızlık parsellerinin kurulumu"
"Kalem damızlığı kurulduktan.... " gibi?
Salih YILDIRIM Oct 26, 2014:
Turkish-English dil çiftinde sorulsaydı Tanımlamam "Scion and rootstock breeding" olurdu.

Proposed translations

17 hrs

scion and rootstock

veya cultivar and rootstock

http://deepgreenpermaculture.files.wordpress.com/2010/03/wed...

http://www.wikihow.com/Graft-a-Tree

http://www.youtube.com/watch?v=qTtXmBVsolY

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-10-27 10:38:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://deepgreenpermaculture.files.wordpress.com/2010/03/wed...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search