May 23, 2005 19:41
19 yrs ago
Spanish term

langostinos marfil

Spanish to Russian Other Food & Drink
Otra más.

Un amigo me pide la traducción de algunos términos al ruso relacionados con la gastronomía. No hay más contexto, sólo es una lista de palabras.

Gracias por todo.

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

см. ниже

это такой особо крупный вид креветок
На русском встерчается только такое: креветки рода Penaeus

Langostino marfil - Penaeus latisulcatus

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-05-23 19:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

что-то типа \"креветки цвета слоновой кости\"



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-05-23 20:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

Langostino marfil, su denominaciуn se deriva del color de su cuerpo. Proviene de las costas del Oeste de Бfrica. Como especies parecidas a los langostinos, se presentan en nuestro mercado los \"gambones\". Estos crustбceos pertenecen a gйneros diferentes del langostino, aunque su aspecto exterior sea muy parecido.


http://216.239.59.104/search?q=cache:5k8NAYZDJK4J:www.portal...
Peer comment(s):

agree Natalka Samilenko
0 min
Ñïàñèáî :)
agree Iur
52 mins
agree Yakov Tomara : ïîïàäàþòñÿ ññûëêè íà êàêèå-òî "áåëûå êðåâåòêè" ( íàïð. http://www.coffeetime.restoran.ru/print_page.phtml?t=8&level... ), íå î òåõ æå ñàìûõ ðå÷ü?
10 hrs
ãîâîðÿò, ÷òî îíè - ýòè ñàìûå áåëûå - âîäÿòñÿ òîëüêî â îç.Òàéõó...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
1 day 5 hrs

Западно-австралийские королевские креветки

Латинское название - Panaeus latisulcatus
Английское название - Western King prawn
У нас они никак не называются - промыслового названия попросту нет, поскольку этот вид у нас не водится и его у нас не добывают.
Вообще же креветки сем. Panaeidae принято у нас называть собирательным названием "пильчатые креветки". Так что, если важно сохранить видовую идентификацию, лучше дать длинно-описательно - "пильчатые креветки Panaeus latisulcatus".

Если текст (полу)популярный, можно в принципе дать перевод, предложенный выше. (Хотя "королевские креветки" - это, вообще говоря, выдумка переводчиков меню -- это название не зоологическое и не промысловое.)
Asi que a tu eleccion.
Suerte!
Peer comment(s):

agree Areknaz
17 hrs
Áîëüøîå ñïàñèáî!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search