Glossary entry

Spanish term or phrase:

compras a pagos

Portuguese translation:

aquisições/compras para pagar

Added to glossary by Oliver Simões
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 30, 2023 15:36
6 mos ago
19 viewers *
Spanish term

compras a pagos

Spanish to Portuguese Bus/Financial Other
O termo faz parte de um fluxograma sobre ciclos de negócios. Outros termos que aparecem:
- Ventas a cobros
- Planificación a producción
- Talleres de Integración
- Semaforización

Favor incluir pelo menos uma fonte em sua resposta. Obrigado.
Proposed translations (Portuguese)
4 +2 compras a prestações
Change log

Oct 30, 2023 20:29: Oliver Simões Created KOG entry

Discussion

Oliver Simões (asker) Oct 30, 2023:
compras a pagos Comentário da cliente; "Efectivamente, Compras a Pagos se refiere a Procurement to Pay.
Habría que traducir eso al portugués."

Traduzi como "aquisições para pagar": https://pt.englishlib.org/dictionary/en-pt/procurement to pa... Exemplo: "Fluxos de trabalho automatizados, como contas a pagar, processamento de faturas, aquisição para pagar e relatórios regulatórios..." https://latourrette.academy/blog/acelere-a-transformacao-do-...

Elaine, penso que não faz sentido usar um termo em inglês quando existem aproximações/equivalências em português e mesmo porque a cliente deixou claro que deve ser traduzido.

Obrigado a tod@s.
Elaine Cunha Oct 30, 2023:
Procurei pelo termo "procure-to-pay" que você indicou, e encontrei muitas páginas em português que falam do termo sem tradução, apenas com uma explicação, e também com a abreviação "P2P". Não seria possível deixar o termo em inglês?
Oliver Simões (asker) Oct 30, 2023:
@Débora,

Obrigado por confirmar a divergência entre as duas fontes. Realmente não faço a menor ideia. Vamos ver o que diz a cliente.
Débora Olimpio Oct 30, 2023:
Sim, @Oliver,

Sua observação está correta, portanto, as referências que indiquei diferem uma da outra, já que prestação é um sistema de pagamento e compras a pagar, é outro.
Achei uma referência em português comentando algo parecido com o que você mencionou primeiro sobre "compras para fins comerciais", mas aí os termos seriam sinônimos (?), isto é, poderia usar "compras a pagar" ou "compras para fins comerciais"?... Se for isso mesmo, o termo é usado como "P2P": https://upflux.net/pt/blog/procure-to-pay/
Veja o que lhe parece.
Oliver Simões (asker) Oct 30, 2023:
@Débora Obrigado pelas referências. Pelo que entendi, "compra a pago" é uma compra comercial que envolve cinco passos, mencionados no primeiro artigo que você indicou. Equivale ao inglês "procurement to pay", que o Google Tradutor traduziu como "aquisição a pagar". Poranto, por analogia, seria "compras a pagar"? No artigo que encontrei (v. comentário anterior), entendi que se trata de "compras para fins comerciais".

PS: O tipo de compra mencionado em seu primeiro artigo é bem diferente do do segundo. Acredito que sejam coisas diferentes:
compras a plazo: compras a prestações
compras a pagos: ?

Devido à inconsistência nestas explicações/definições, pedi um esclarecimento ao cliente.
Débora Olimpio Oct 30, 2023:
Referências Boa tarde, Oliver

Aqui estão algumas das referências para compras a prestações, conforme solicitado pelo consulente; não respondi acima porque já há uma resposta, estou somente sugerindo algumas fontes.
https://isost.org/es/qué-es-el-ciclo-de-compra-a-pago/
https://eas.org.pt/compras-a-prestacoes/
Oliver Simões (asker) Oct 30, 2023:
compras comerciais? Ou talvez "compras para fins comerciais"?
"Un sistema de adquisición a pago (o de compra a pago) es una solución digital integrada compatible con adquisiciones, es decir, la práctica de obtener bienes y servicios para fines comerciales. Estos sistemas simplifican la compra de productos y servicios y la carga de archivos listos para pagar en un sistema de cuentas por pagar. En general una plataforma de adquisición a pago utiliza un servicio llamado "escaneo y registro", además de un portal de proveedores o una red multiempresarial para administrar facturas de forma electrónica y recaudar fondos de los clientes. Las organizaciones que utilizan esta herramienta pueden procesar facturas no coincidentes o devolver productos defectuosos o no vendidos a los proveedores." https://www.capterra.es/glossary/311/procure-to-pay-solution

Proposed translations

+2
3 mins

compras a prestações

Sug.
Note from asker:
Obrigado, Mariana. Pode fornecer pelo menos uma fonte de referência?
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
1 min
agree Débora Olimpio
44 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search