Jun 14, 2003 01:15
21 yrs ago
Spanish term

aunque te quise ahora te odio

Non-PRO Spanish to Polish Other
a phraise

Discussion

lafresita (X) Jun 14, 2003:
Cual es el contexto aqui?
lafresita (X) Jun 14, 2003:
Mi colega trata a decir en su frase 'aunque te admiraba..' pero para mi eso no significa 'amaba'.
lafresita (X) Jun 14, 2003:
Comprendo que en este caso alguien quiere decir 'aunque te amaba'='aunque te quise'. Y no que te admiraba o cosas asi

Proposed translations

+2
12 hrs
Selected

chociaz Cie kochalam, teraz Cie nienawidze!

.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-14 13:44:59 (GMT)
--------------------------------------------------

\'Aunque te quise\'=\'Auque te amaba\'. Es eso lo que quieres decir?



--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-03 14:07:23 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Aunque te queria sounds better
Peer comment(s):

neutral lim0nka : pytanie jest od osoby nie zarejestrowanej, wiêc mo¿emy siê nie doczekaæ kontekstu
5 hrs
agree Konrad Dylo : calkiem sie zgadzam to jest przeciwstawienstwo,..., context jest wlasciwie niepotrzebny... tylko chyba po to zeby zmienic tlumaczenie podstawowe, pozdrowionka
54 days
dziekuje!
agree EstEnter
76 days
dziekuje!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
6 hrs

chociaż cię pragnełam, teraz cię nienawidzę

chociaz cie pragnelam, teraz cie nienawidze

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-14 13:31:06 (GMT)
--------------------------------------------------

querer: chcieć, pragnąć; kochać; lubić

chociaz cie chcialam... (eng. want)
chociaz cie pragnelam... (eng. desire)
chociaz cie kochalam... (eng. love)
chociaz cie lubilam... (eng. like)
Peer comment(s):

neutral lafresita (X) : querer to nie tylko 'pragnac' ale i tez 'kochac'.
5 hrs
jak równie¿ 'chcieæ', 'lubiæ' i kilka innych; nie znamy kontekstu, wiêc ka¿da odpowiedŸ bêdzie tylko zgadywaniem
neutral Olga Bobrowska - Braccini : ale przeciwstawienienie "kochac - nienawidziedziec" jest chyba lepsze niz "lubic - nienawidziec"
3 days 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search