Aug 14, 2014 09:53
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Legítima
Spanish to Polish
Law/Patents
Law (general)
porción de bienes de que el testador (persona que hace el testamento) no puede disponer por haberla reservado la Ley a determinados herederos, llamados por ello herederos forzosos o legitimarios. Es decir, todo legitimario es heredero, mas no todo heredero es legitimario (hay una relación de género-especie).
Proposed translations
(Polish)
5 | zachowek | Aleksandra Wójcik |
Proposed translations
5 mins
Selected
zachowek
http://pl.wikipedia.org/wiki/Zachowek
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-08-14 10:03:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.arslege.pl/1458/materialy-edukacyjne/2649/zachowe...
Zachowek pars legitima – minimalna część należna ze spadku członkom najbliższej rodziny, uprawnieni do zachowku byli wstępni, zstępni i rodzeństwo (tak samo jak w querela inofficiosi testamenti), tylko ci uprawnieni do dziedziczenia beztestamentowego.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-08-14 10:03:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.arslege.pl/1458/materialy-edukacyjne/2649/zachowe...
Zachowek pars legitima – minimalna część należna ze spadku członkom najbliższej rodziny, uprawnieni do zachowku byli wstępni, zstępni i rodzeństwo (tak samo jak w querela inofficiosi testamenti), tylko ci uprawnieni do dziedziczenia beztestamentowego.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...