Aug 14, 2014 09:53
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Legítima

Spanish to Polish Law/Patents Law (general)
porción de bienes de que el testador (persona que hace el testamento) no puede disponer por haberla reservado la Ley a determinados herederos, llamados por ello herederos forzosos o legitimarios. Es decir, todo legitimario es heredero, mas no todo heredero es legitimario (hay una relación de género-especie).
Proposed translations (Polish)
5 zachowek

Proposed translations

5 mins
Selected

zachowek

http://pl.wikipedia.org/wiki/Zachowek

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-08-14 10:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.arslege.pl/1458/materialy-edukacyjne/2649/zachowe...
Zachowek pars legitima – minimalna część należna ze spadku członkom najbliższej rodziny, uprawnieni do zachowku byli wstępni, zstępni i rodzeństwo (tak samo jak w querela inofficiosi testamenti), tylko ci uprawnieni do dziedziczenia beztestamentowego.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search