de referencia hier

German translation: Bezugs(-maß)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:de referencia hier
German translation:Bezugs(-maß)
Entered by: Ursula Blömken

13:57 Apr 4, 2011
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Übersetzung einer Ausschreibung
Spanish term or phrase: de referencia hier
Superposición de medida del cable y de referencia
ich habe dann auch noch: Diferencia de medida del cable y de referencia
mit dieser Referencia komme ich nicht zurecht, Bezug ja, aber auf was bezogen.
Es handel sich um einen Wagen für die Fehlersuche bei Mitttel- und Niederspannungskabeln

Besten Dank für die Hilfe
Ursula Blömken
Argentina
Local time: 21:56
Bezugs(-maß)
Explanation:
Das ist die "medida de referencia".

Gemeint ist einfach das/die "Bezugsmaß(e)". Welches dies genau ist (das in der Spezifikation angegebene z.B.), muss sich aus dem Kontext ergeben. Die überlagernde Darstellung dient dem Vergleich.

In diesem Falle muss man nicht spezifischer sein als im Original, finde ich.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-04-04 14:29:30 GMT)
--------------------------------------------------

Meine Vermutung ist, mit dem Wagen werden ältere Erdkabel überprüft, und bestimmte Differenzen zu den Originalmaßen zeigen dabei eine Fehlerquelle an.
Selected response from:

opolt
Germany
Local time: 02:56
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe, genau das war es
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Bezugs(-maß)
opolt


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bezugs(-maß)


Explanation:
Das ist die "medida de referencia".

Gemeint ist einfach das/die "Bezugsmaß(e)". Welches dies genau ist (das in der Spezifikation angegebene z.B.), muss sich aus dem Kontext ergeben. Die überlagernde Darstellung dient dem Vergleich.

In diesem Falle muss man nicht spezifischer sein als im Original, finde ich.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-04-04 14:29:30 GMT)
--------------------------------------------------

Meine Vermutung ist, mit dem Wagen werden ältere Erdkabel überprüft, und bestimmte Differenzen zu den Originalmaßen zeigen dabei eine Fehlerquelle an.

opolt
Germany
Local time: 02:56
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe, genau das war es
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search