cerámica de alta temperatura

German translation: Hochtemperaturkeramik

04:11 Jan 24, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting / cerámica
Spanish term or phrase: cerámica de alta temperatura
Sus productos artesanales originales son bellas piezas elaboradas en barro café, cerámica de alta temperatura y textiles de lana, producidas por las diestras manos de artesanos otomíes, mazahuas y mazatlincas. El hierro forjado es también trabajado con maestría en artículos decorativos como lámparas y candiles. Además se encuentran finos trabajos de cestería como aventadores, petates y canastos.
Zarina
Mexico
German translation:Hochtemperaturkeramik
Explanation:
http://www.altamex.de/index.php/cat/c26_Javier-Serv-n.html
http://www.sesjak.de/images/Sesjak_Woodstone_Leparello.pdf
Selected response from:

Thilo Santl
Spain
Local time: 06:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Hochtemperaturkeramik
Thilo Santl
3Steinzeug
Karlo Heppner


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Steinzeug


Explanation:
Steinzeug ist die Bezeichnung für alle Arten von Tonwaren, deren Scherben beim Brand dichtbrennen bzw. verglasen oder sintern.
0,5 Liter Steinkrug
0,5 Liter Steinkrug

Die notwendige Brenntemperatur hängt von der Zusammensetzung der Masse ab und liegt in der Regel bei 1200 bis 1300 °C. Scherben und Glasur sind durch den Brand mittels einer Zwischenschicht miteinander verschmolzen. Aber auch ohne Glasur ist **Steinzeug** nahezu wasserdicht.

Dagegen wird **Steingut** bei geringerer Temperatur gebrannt und muss glasiert werden, um dicht zu werden.

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Hochtemperaturkeramik


Explanation:
http://www.altamex.de/index.php/cat/c26_Javier-Serv-n.html
http://www.sesjak.de/images/Sesjak_Woodstone_Leparello.pdf

Thilo Santl
Spain
Local time: 06:35
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  djordi
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search