Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
ningún botín que se precie.....ninguna victoria debe dejar de ser celebrada
French translation:
aucun (tout) butin qui se respecte... toute victoire mérite d'être fêtée
Added to glossary by
Nazareth
Sep 26, 2008 09:01
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
ningún botín que se precie.....ninguna victoria debe dejar de ser celebrada
Spanish to French
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
guión de obra musical sobre piratas
Así sucedió la captura de la
hija del gobernador .
Pero aunque los abordajes
son algo cuotidiano en la vida de
todo buen pirata, hay algo que es
todavía mas importante y común.
Y ningún botín que se precie debe
ser escondido en un lugar
cualquiera, y ninguna victoria
debe dejar de ser celebrada!
hija del gobernador .
Pero aunque los abordajes
son algo cuotidiano en la vida de
todo buen pirata, hay algo que es
todavía mas importante y común.
Y ningún botín que se precie debe
ser escondido en un lugar
cualquiera, y ninguna victoria
debe dejar de ser celebrada!
Proposed translations
+3
31 mins
Selected
aucun (tout) butin qui se respecte... toute victoire mérite d'être fêtée
aucun butin qui se respecte... toute victoire mérite d'être fêtée
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
40 mins
jamais butin de valeur ne doit...toujours victoire doit être célébrée
Le parallèlisme de "ningun" m'incite à faire de même...
2 hrs
tout butin de valeur ne doit... toute victoire doit toujours être célébrée
le parallélisme de "ningun" nous oblige a répéter le "tout" pour retranscrire le même parrallélisme, et le mot "dejar" amène l'idée de "toujours".
Something went wrong...