documento sin cuantia

Bulgarian translation: документ без обявена стойност

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:documento sin cuantia
Bulgarian translation:документ без обявена стойност
Entered by: Boryana Yovcheva

19:10 Oct 28, 2010
Spanish to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Escrito de poder
Spanish term or phrase: documento sin cuantia
Няколко пъти срещам този термин и не ми е ясно какво е точното му съответствие на български. Става въпрос за документ от Нотариус, при съставяне на Пълномощно. Предварително благодаря.
Boryana Yovcheva
Bulgaria
Local time: 10:03
документ без обявена стойност
Explanation:
Стандартна фраза в повечето нотариални актове.
Selected response from:

Hemuss
Local time: 10:03
Grading comment
Благодаря и на двамата, избирам втория вариант, тъй като наистина не става въпрос за някакъв по-конкретен случай на тарифа.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4документи без удостоверен материален интерес
lana06
4документ без обявена стойност
Hemuss


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
документи без удостоверен материален интерес


Explanation:
Не е даден никакъв контекст, така че може само да се гадае за какво точно се касае. Евентуално може да става въпрос за тарифата за нотариалните такси (вж. линковете на БГ и ИСП): обикновени нотариални такси (за документи без материален интерес) и нотариални такси според удостоверявания материален интерес (Documentos de cuantía)
Според Мультитран: без установленной стоимости; без указания стоимости

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2010-10-29 07:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

документ ...
мн. число е от мен


    Reference: http://bgimoti.info/taxes_2.html
    Reference: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/rd1426-1989...
lana06
Bulgaria
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
документ без обявена стойност


Explanation:
Стандартна фраза в повечето нотариални актове.

Hemuss
Local time: 10:03
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Благодаря и на двамата, избирам втория вариант, тъй като наистина не става въпрос за някакъв по-конкретен случай на тарифа.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search