https://www.proz.com/kudoz/slovak-to-english/food-drink/4001891-tureck%C3%A1-k%C3%A1va.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Slovak term or phrase:

turecká káva

English translation:

black "mud" coffee

Added to glossary by Michal Zugec
Sep 2, 2010 12:41
13 yrs ago
1 viewer *
Slovak term

turecká káva

Slovak to English Other Food & Drink
zdanlivo jednoduchá otázka, ale nejak si s tým neviem rady. To bude asi tým, že "turecká káva" na Slovensku je niečo úplne iné, ako by cudzinec očakával pod pojmom "Turkish coffee"
Proposed translations (English)
5 +2 mud coffee
5 +3 Turkish Coffee
3 +1 "Turkish" coffee
3 +1 press pot coffee
Change log

Sep 4, 2010 18:09: Michal Zugec Created KOG entry

Discussion

Michal Zugec Sep 2, 2010:
Matej, ak jedalny listok ma byt urceny cudzincom, tak slovo "Turkish" neodporucam. Skutocna turecka kava sa totiz nezalieva, ale sa vari spolu s vodou (predpisanym sposobom) a vysledna chut a aroma je uplne ina. Zil som par rokov v Arabii a tam sa skutocne nad nasim zalievanim usmievali a nazyvali to barbarstvom.
Gerry Vickers Sep 2, 2010:
Yes - locals know exactly what they are getting, but I will never forget the evil grins on my friends' faces when I first ordered it all those years ago - It's like bryndzové halušky - it takes four years to pluck up the courage to order the next one :) Visitors will not expect it - one needs to convey the idea that it is purely self-styled Turkish coffee; a Turk would spit it out ...
Matej Hasko (asker) Sep 2, 2010:
Turkish style that's it! the Turkish style is something completely different from our "Turkish" coffee
Igor Liba Sep 2, 2010:
Gerry, yes you are right, but people (including foreighn visitors) surely understand what kind of coffee they can expect - Turkish style coffee; the way o prepration should be mentioned.
Matej Hasko (asker) Sep 2, 2010:
klient na slove turecká vôbec netrvá. Chce, aby to bolo jasné a zrozumiteľné. Aj keď si myslím, že také bleee kávu si žiadny cudzinec neobjedná :-)))
Gerry Vickers Sep 2, 2010:
Igor I will bet that the Turkish coffee brewed in all the countries you mention will be much closer in nature to proper Turkish coffee rather than that served in Košice or Brno ... :)
Maria Chmelarova Sep 2, 2010:
Matej spytajte sa pre koho prekladate ci trvaju na vyraze 'turecka kava', alebo im staci 'zalievana kava' alebo sa uberiete vlastnou cestou a pouzijete "black coffe" comu kazdy porozumie, nakolko to nie je prekvapkavana, biela a pod. kavy...
Igor Liba Sep 2, 2010:
just for info: Romania - cafea turcească
Croatia - turska kava
Albania - kafe turke
Israel - kafé turki
Macedonia - tursko kafe
Slovenia - turška kava
Matej Hasko (asker) Sep 2, 2010:
zalievaná ja viem, že naša "turecká" káva je správne zalievaná, ale ide mi o to, ako to dať do anglického nápojového lístka :-) Zatiaľ sa prikláňam k tomu mud coffee, ale čakám, či niekto nebude mať nejaký iný nápad. Turkish coffee - ako som písal v popise - neberiem ako správny preklad, hoci sa bežne na nápojákoch u nás vyskytuje
Maria Chmelarova Sep 2, 2010:
turecka kava/turecka kava s usadeninou tak uvadza nas KSSJ.
Maria Chmelarova Sep 2, 2010:
turecka kava spravny vyraz je - zalievana kava
Turkish coffee - čierna kava
ak chcete vediet aka je priprava Turkish coffee www.ineedcoffee.com/04/turkishcoffe > Tutorial

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

mud coffee

Turkish coffee nema s nasim "barbarskym" sposobom pripravy kavy nic spolocne.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-09-03 04:41:44 GMT)
--------------------------------------------------

Kedze je to do jedalneho listka, tak by som dal "black (mud) coffee"
Example sentence:

The simplest method is to put the ground coffee in a cup, pour in hot water and let it cool while the grounds sink to the bottom. This is a traditional method for making a cup of coffee that is still used in parts of Indonesia.

This method (known as "mud coffee" in the Middle East owing to an extremely fine grind that results in a mud-like sludge at the bottom of the cup) allows for extremely simple preparation, but the drinker must be careful if they want to avoid drinking grou

Peer comment(s):

disagree silifke63 (X) : "barbarskym" !!!!
25 mins
agree Dušan Ján Hlísta
28 mins
vďaka
agree Gerry Vickers : I think it is barbaric as well :) However there is not much else you can do with 'Zlatá směs' or other similar floor-sweepings ...
52 mins
right
agree denisaherel : I also think this is the best way to put it and somehow "warn" customers what they're getting (into:)
18 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "rozhodol som sa pre black (mud) coffee, nech hostia vedia, do čoho idú :-) Ďakujem"
+1
1 hr

"Turkish" coffee

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-02 14:44:02 GMT)
--------------------------------------------------

... at least if somebody orders this they will not be expecting the full-blown Turkish-style coffee - but if they complain the waiter can point to the fact that it is not Turkish, but merely "Turkish" :)
Peer comment(s):

agree silifke63 (X) : Thanks Gerry
23 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

press pot coffee

davam to iba ako tip, pretoze opat nejde o nasu klasicku "turecku" kavu, ale v podstate ide o zalievanu kavu

http://coffeegeek.com/guides/presspot
http://www.ineedcoffee.com/02/press/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-02 15:15:25 GMT)
--------------------------------------------------

alebo jednoducho pouzite

"TURKISH STYLE COFFEE"
Peer comment(s):

agree silifke63 (X) : thanks igor
22 hrs
Something went wrong...
+3
5 mins

Turkish Coffee

hth :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-02 13:49:37 GMT)
--------------------------------------------------

For your reference (ha ha haaa)
Officially, The Slovak Republic came into existence on January 1, 1993. Except for a brief period during World War II, during which Slovakia was a protectorate state of Nazi Germany

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-09-03 14:00:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

RIP! Adolph Hitler (a portrait from the history, no political standing as someone here does!)
Peer comment(s):

agree Milada Major
0 min
Thanks
agree Denisa Sekeresova
1 min
Thanks
disagree Dušan Ján Hlísta : ha ha ha
49 mins
Heil, mein kollega :)
agree Igor Liba : check the name variants (using word Turkish) http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_coffee#Name_and_variant... http://reachinformation.com/define/Turkish_coffee.aspx
1 hr
thanks
agree Kristian Madar
2 hrs
Thanks Kristian
Something went wrong...