Glossary entry (derived from question below)
Serbo-Croat term or phrase:
niti smrdi niti miriše
English translation:
neither fish nor fowl
Added to glossary by
Marija Petrovic (X)
Jan 17, 2008 08:58
16 yrs ago
Serbo-Croat term
niti smrdi niti miriše
Serbo-Croat to English
Art/Literary
Poetry & Literature
sayings, expressions
postoji li ekvivalent na engleskom?
Proposed translations
(English)
4 +5 | neither fish nor fowl | Marija Petrovic (X) |
5 +1 | Neither fish nor flesh, nor good red herring | Sherefedin MUSTAFA |
Change log
Jan 24, 2008 08:26: Marija Petrovic (X) Created KOG entry
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
neither fish nor fowl
Nadam se da će vam ovo biti od pomoći.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala"
+1
12 mins
Neither fish nor flesh, nor good red herring
Peer comment(s):
agree |
Dubravka Hrastovec
: http://www.thefreedictionary.com/Neither fish nor flesh
2 days 17 hrs
|
Hvala.
|
Something went wrong...