Glossary entry (derived from question below)
Serbo-Croat term or phrase:
bez broja
English translation:
without /with no reference number
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Jun 17, 2009 16:10
14 yrs ago
6 viewers *
Serbo-Croat term
bez broja
Serbo-Croat to English
Law/Patents
Law (general)
labour law
Sud je doneo odluku kojom se odlaže izvršenje rešenje bez broja o raskidu ugovora o radu sa zaposlenim od strane poslodavca XXX.
Proposed translations
(English)
2 +6 | without /with no reference number | Aribas (X) |
4 | NO NUMBER IN ORIGINAL/ No number | Marika |
3 | without assigning a reference number. | TechLawDC |
Proposed translations
+6
29 mins
Selected
without /with no reference number
Ovo su samo neka od mogucih resenja.
Example sentence:
Commission communication without reference number dated 26.9.2006
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
24 mins
NO NUMBER IN ORIGINAL/ No number
Pod pretpostavkom da se odnosi na "rešenje" iz dela recenice koji glasi " izvršenje rešenjA bez broja o raskidu"
http://river.freshbits.com/library/1990/01/city-of-memphis-v...
3 hrs
without assigning a reference number.
... delaying a resolution without assigning a reference number to it. (("it" is the Decision))
This appears to be the context.
This appears to be the context.
Something went wrong...