Nov 19, 2010 15:18
13 yrs ago
Serbo-Croat term
solbanak
Serbo-Croat to English
Other
Construction / Civil Engineering
construction
Kako sam ukapirala to je onaj deo ispod prozora. Hvala!
Proposed translations
(English)
3 +2 | sill | Anthony Bock |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
sill
If I understood correctly and it is the part under the window, then I believe it would be sill.
Here is a link to a page with some pictures and explanations which you might be able to compare with your material and see if anything matches. Hope this helps!
http://www.grandwindow.com/glossary.html
window diagram on that page:
http://www.grandwindow.com/images/window_diagram.jpg
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-11-19 22:04:22 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, it is definitely sill or window sill if you prefer. It comes from the German word Sohlbank, alternatively Fensterbank if you want to look for pictures. Cheers!
Here is a link to a page with some pictures and explanations which you might be able to compare with your material and see if anything matches. Hope this helps!
http://www.grandwindow.com/glossary.html
window diagram on that page:
http://www.grandwindow.com/images/window_diagram.jpg
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-11-19 22:04:22 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, it is definitely sill or window sill if you prefer. It comes from the German word Sohlbank, alternatively Fensterbank if you want to look for pictures. Cheers!
Note from asker:
It must be sill :) thank you Anthony! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Something went wrong...