Dec 16, 2006 18:34
17 yrs ago
Russian term

первичное использование

Russian Bus/Financial Business/Commerce (general) Distribution contract
Что означает "первичное использование" в следующем пассаже?

Дистрибьютор не может экспортировать Товары .... или продавать их какому-либо юр. или физ. лицу, которое, по обоснованному мнению Дистрибьютора, будет экспортировать Товары или осуществлять их перепродажу или ПЕРВИЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ за пределами РФ.

Сердечно благодарю за помощь!

Discussion

Vladimir Dubisskiy Dec 16, 2006:
Вынужден вас покинуть.
Alexander Demyanov (asker) Dec 16, 2006:
David Я понимаю и принимаю Вашу логику, но дело в том, что "мой" товар - минеральные удобрения. Их нельзя вынуть из пакета и поносить разок, чтобы таким образом сделать разрешенными к вывозу. Изначально я не упомянул тип товара, так как не считал это важным для правильного понимания вопроса.
Vladimir Dubisskiy Dec 16, 2006:
Если это о пропуске товаров через границу - похоже. Я работал в таможне и знаю о подобном.Это тогда должно быть о "давальческом сырье" или о выставках (образец - да, а так - нет). Но у вас ведь "дистрибьютор" - по-моему тут именно "исп-е = потребление".
Alexander Demyanov (asker) Dec 16, 2006:
Владимир "Использование по прямому назначению"? Т.е., например, вывезти из России как образец можно, а применять нельзя? Похоже на правду?
Vladimir Dubisskiy Dec 16, 2006:
Alex, я не думал про кальку - а посмотрел
Юридический словарь Дахно
Словарь законодательных и нормативных терминов
Alexander Demyanov (asker) Dec 16, 2006:
Владимир Спасибо, мне тоже приходило в голову, что это может быть нечто вроде кальки с англ. "primary use", но с другой стороны, вариант Дэвида тоже хорошо подходит к контексту. Бросать монетку?

Responses

9 mins
Selected

consuming

*

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-12-16 19:12:33 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, - на мой взгляд, это значит - применение (эксплуатация) товара в функции, для которой он предназначен.

Например "использование изобретения" - это реализация продукции, изготовленной с его применением, а также применение способа.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-16 19:46:20 GMT)
--------------------------------------------------

Alex, - не думал я про кальку - а посмотрел
Юридический словарь Дахно
Словарь законодательных и нормативных терминов (Ру-Ру) и там нашел "первичное использование" и вообще "использование".
Note from asker:
Владимир, это Ru-to-Ru.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Огромное спасибо, Владимир!"
34 mins

первое употребление

То есть, надо открывать пакет на территории России.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-16 20:07:37 GMT)
--------------------------------------------------

It's easier for me to write in English! I think this is about differential pricing. Goods are sold cheaper in Russia than in Western Europe and this is an attempt to prevent "leakage" (also called grey imports). Any attempt to transfer them in new, packaged condition will be blocked (if it's detected).

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-12-17 10:03:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, все же можно назначать товары "нельзя экспортировать"
Note from asker:
I guess it should be all right to use English in "Note to answerer". Your suggestion basically means "initial use" but since my products are fertilizers, I cannot imagine their second or third use. I, of course, should have mentioned the product type in the 1st place.
True. And the "экспортировать" part is already covered in the same sentence.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search