May 8, 2005 09:06
19 yrs ago
Russian term

веселке

Russian to German Other Idioms / Maxims / Sayings
фотография у меня на стене висит в комнате, в веселке.

Ist das eine Art Rahmen ?

Discussion

Jarema May 8, 2005:
������������� � ����������� ������� ������ ����
... �������� - �����, ������ ������� ������ ���, ���� �������������.
������� ���� - �������� ����. ������ - �������� ������ �� ����, ...
www.remesla.ru/bib-1/dom/pg_85.html
Jarema May 8, 2005:
Die Dame meinte wohl �������� von �������.
Non-ProZ.com May 8, 2005:
Vielmehr Kontext gibt es leider nicht. Die Dame erz�hlt in einem Interview kurz von dem Foto, das sie zu Hause vergessen hat.

Hier f�r alle F�lle noch ein russischer Satz mehr.
И дома у меня есть фотография, если Вам надо будет, я Вам ее вышлю. Я ее просто забыла. Она у меня на стене висит в комнате, в веселке. Знаете, у нас такая комната есть в селе, где комната для гостей как-бы. Большая фотография под стеклом �где папа, мама и я.
Jarema May 8, 2005:
Und etwas mehr Kontext?

Proposed translations

24 mins
Russian term (edited): веселка
Selected

Gaestezimmer im Dachgeschoss

В Ярославской обл., где живут мои родственики, веселкой называют неотапливаемую комнатку на чердаке, где летом обычно спят гости.
Попробую найти ссылку, не знаю, получится ли
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Da lag ich ja völlig daneben -super, vielen Dank !"
21 mins
Russian term (edited): �������

im Zimmer

im grossen Zimmer oder so.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-05-08 09:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

âåñåëêà ist êîìíàòà åñòü â ñåëå, ãäå êîìíàòà äëÿ ãîñòåé êàê-áû. Die Dame erklaert das ja.


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-05-08 09:30:35 GMT)
--------------------------------------------------

Oder, falls es fuer Ihren Text annehmbar ist, einfach so schreiben - in Vesjolka. Und dann erklaeren, was es ist.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-05-08 09:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

Êîíñòðóêòèâíûå è äåêîðàòèâíûå ýëåìåíòû æèëîãî äîìà
... Ñâåòåëêà - ÷èñòàÿ, ñâåòëàÿ êîìíàòà íàâåðõó èçáû, îáû÷íî íåîòàïëèâàåìàÿ.
Ñëóõîâîå îêíî - ÷åðäà÷íîå îêíî. Ñòàâíè - äåðåâÿííûå çàòâîðû íà îêíàõ, ...
www.remesla.ru/bib-1/dom/pg_85.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search