May 8, 2005 09:06
19 yrs ago
Russian term
веселке
Russian to German
Other
Idioms / Maxims / Sayings
фотография у меня на стене висит в комнате, в веселке.
Ist das eine Art Rahmen ?
Ist das eine Art Rahmen ?
Proposed translations
(German)
3 | Gaestezimmer im Dachgeschoss | Dr. Elena Franzreb |
4 | im Zimmer | Jarema |
Proposed translations
24 mins
Russian term (edited):
веселка
Selected
Gaestezimmer im Dachgeschoss
В Ярославской обл., где живут мои родственики, веселкой называют неотапливаемую комнатку на чердаке, где летом обычно спят гости.
Попробую найти ссылку, не знаю, получится ли
Попробую найти ссылку, не знаю, получится ли
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Da lag ich ja völlig daneben -super, vielen Dank !"
21 mins
Russian term (edited):
�������
im Zimmer
im grossen Zimmer oder so.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-05-08 09:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
âåñåëêà ist êîìíàòà åñòü â ñåëå, ãäå êîìíàòà äëÿ ãîñòåé êàê-áû. Die Dame erklaert das ja.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-05-08 09:30:35 GMT)
--------------------------------------------------
Oder, falls es fuer Ihren Text annehmbar ist, einfach so schreiben - in Vesjolka. Und dann erklaeren, was es ist.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-05-08 09:34:05 GMT)
--------------------------------------------------
Êîíñòðóêòèâíûå è äåêîðàòèâíûå ýëåìåíòû æèëîãî äîìà
... Ñâåòåëêà - ÷èñòàÿ, ñâåòëàÿ êîìíàòà íàâåðõó èçáû, îáû÷íî íåîòàïëèâàåìàÿ.
Ñëóõîâîå îêíî - ÷åðäà÷íîå îêíî. Ñòàâíè - äåðåâÿííûå çàòâîðû íà îêíàõ, ...
www.remesla.ru/bib-1/dom/pg_85.html
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-05-08 09:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
âåñåëêà ist êîìíàòà åñòü â ñåëå, ãäå êîìíàòà äëÿ ãîñòåé êàê-áû. Die Dame erklaert das ja.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-05-08 09:30:35 GMT)
--------------------------------------------------
Oder, falls es fuer Ihren Text annehmbar ist, einfach so schreiben - in Vesjolka. Und dann erklaeren, was es ist.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-05-08 09:34:05 GMT)
--------------------------------------------------
Êîíñòðóêòèâíûå è äåêîðàòèâíûå ýëåìåíòû æèëîãî äîìà
... Ñâåòåëêà - ÷èñòàÿ, ñâåòëàÿ êîìíàòà íàâåðõó èçáû, îáû÷íî íåîòàïëèâàåìàÿ.
Ñëóõîâîå îêíî - ÷åðäà÷íîå îêíî. Ñòàâíè - äåðåâÿííûå çàòâîðû íà îêíàõ, ...
www.remesla.ru/bib-1/dom/pg_85.html
Discussion
... �������� - �����, ������ ������� ������ ���, ���� �������������.
������� ���� - �������� ����. ������ - �������� ������ �� ����, ...
www.remesla.ru/bib-1/dom/pg_85.html
Hier f�r alle F�lle noch ein russischer Satz mehr.
И дома у меня есть фотография, если Вам надо будет, я Вам ее вышлю. Я ее просто забыла. Она у меня на стене висит в комнате, в веселке. Знаете, у нас такая комната есть в селе, где комната для гостей как-бы. Большая фотография под стеклом �где папа, мама и я.