GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 Jun 24, 2012 |
Russian to French translations [PRO] Cosmetics, Beauty / hair | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thierry Bourguet France Local time: 21:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | coiffure et parure |
| ||
4 | Quand la coiffure se fait parure ! |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Quand la coiffure se fait parure ! Explanation: L'alitération de Katia est bien venue, mais mon titre est plus accrocheur. Quand la chevelure se fait parure, on appelle ça de la coiffure haute couture. http://www.grazia.fr/beaute/tendances-coiffures/galeries/Che... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coiffure et parure Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2012-06-25 08:24:10 GMT) -------------------------------------------------- On peut jouer avec ces mots et essayer toutes les combinaisons, cela dépend du contenu de l'article. "coiffure et parure, deux en un" "et la coiffure devient parure" variante de Pierre (excellente) "coiffure ou parure?" - Moi, je préfère les versions "short". "coiffure de tresses - parure de fête" etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.